----- Original Message -----
From: susana
To: fotolisa@tin.it
Sent: Thursday, October 09, 2003 6:08 PM
Subject: Busco a mi familia...
 
Mi nombre es Nestor Lozza,soy argentino,pero vivo en USA.Mi abuelo es nacido en Varese,su nombre era Cesar Eugenio Lozza.Vivio en Argentina por muchos aٌos.Quisiera contactarme con tios,primos o alguien que conozca a mi familia.
Desde ya agradezco cualquier informacion que me hagan llegar.

----- Original Message -----
From: matias varde
To: fotolisa@tin.it
Sent: Saturday, September 27, 2003 6:12 PM
Subject: varde
 
Disculpen las molestias, mi apellido es Vardè, o al menos asi fue fijado al ingreso de mi abuelo paterno. Estoy interezado en saber si hay algina manera de conseguir la historia de esta familia en Calabria, siendo que de alli llegaron mis familiares.
desde ya muchas gracias
Matias Fernando Vardè

----- Original Message -----
From: matias varde
To: fotolisa@tin.it
Sent: Saturday, September 27, 2003 6:12 PM
Subject: varde
 
Disculpen las molestias, mi apellido es Vardè, o al menos asi fue fijado al ingreso de mi abuelo paterno. Estoy interezado en saber si hay algina manera de conseguir la historia de esta familia en Calabria, siendo que de alli llegaron mis familiares. desde ya muchas gracias
Matias Fernando Vardè

----- Original Message -----
From: Marcelo Mazzeo
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Wednesday, September 24, 2003 4:20 AM
Subject: CONSULTA
 
Chau Cari Amici:
Chiedo il Suo ossèquio di informarmi si il Comune di Zungri ha indirizzo di posta elettronica, al fine di richiesta di Certificato di Nascita di Domenico Mazzeo nato in quella località.
La ringrazio per l'informazione.
Distintamente, Marcelo Gerardo Mazzeo, Nieti di Domenico, da San Nicolás, Provincia de Buenos Aires, Argentina.

----- Original Message -----
From: Elena Raffo
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Friday, September 12, 2003 8:20 PM
Subject: Indirizzo elettronico del Comune di Chiavari
 
Cari Amici
Chiedo il suo ossèquio di informarmi si il Comune di Chiavari ha indirizzo di posta elettronica, al fine di richiesta di Certificato di Nascita di antico connazionale nato in quella località (Juan Raffo).
La ringrazio per l'informazione, Distintamente,
 Elena Raffo, da Ramos Mejía, Buenos Aires, Argentina.

----- Original Message -----
From: Urroz Lilian Angelica
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Monday, September 01, 2003 3:52 AM
Subject: inquietud...

 
Sres de la Comuna de Tropea: les escribo desde Argentina, soy nieta de Italiano nacido en esa ciudad ,mi abuelo : Onofrio Caracciolo Polito, que llegó a  nuestro país en el año 1890 y formó su familia aquí. Quisiera saber si por su intermedio podría conseguir datos de familiares, para ello necesitaría me contesten el correo, y yo les enviaría todos los datos necesarios. Desde ya les agradezco y espero noticais suyas. Atentamente: Arq: Lilian Angélica Urroz Caracciolo. e-mail : liurroz@arnet.com.ar Dirección: calle 14 n° 1366 entre 60 y 61 La Plata ( 1900 ) Provincia de Buenos Aires República Argentina. Teléfono : 54-221-4533109.

 
----- Original Message -----
From: <teramo@uca.edu.ar>
To: <redazione@gazzettinotropea.com>
Sent: Saturday, August 23, 2003 2:09 AM
Subject: datos de Tropea


Soy descendiente de tropeanos por parte paterna y me interesa saber si aún en Tropea hay Familia Téramo y Latorre. Mi bisabuelo vino de Tropea en el último cuarto del siglo XIX. Se radicó en Montevideo. Se llamaba Francesco Téramo y mi bisabuela Domenica Latorre. Mi abuelo Francisco Teramo , de Montevideo viajó a Tropea de joven, y allí estudió junto a su hermano Carlos. Luego regresó a Montevideo, y se casó con otra tropeana, Isabel La Torre Laureano. En Montevideo mi los padres de mi busabuelo criaron junto a mi bisabuelo a Domingo Arena, de quien tengo muchos y gratos recuerdos familiares. Mi tatarabuela era Juliana Frugoni.
Agradezco cualquier dato a fin de reconstruir el árbol genealógico.
Gracias,
MTT
Dra. María Teresa Teramo
Instituto de Comunicación Social, Periodismo y Publicidad
Pontificia Universidad Católica Argentina
Av. Alicia Moreau de Justo 1500
C1107AFD Buenos Aires
Tel.: (54 11) 4349-0479
Telefax (54 11) 4349-0410
Box: 452 - Edificio San Alberto Magno


----- Original Message -----
From: Horacio Costa
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Friday, August 15, 2003 6:54 AM
Subject: Desde Argentina
 
Amigos de Italia...!
 Busco páginas con letras de canciones o canzonetas, tratando de encontrar las que me cantaba mi madre, descendiente de italianos, que me enseñaron a amar a esa lejana tierra, cuna de mis ancestros.- Si alguien conoce lo que pido, por favor, les estaré eternamente agradecido, me hagan llegar las direcciones web.-
 Les deseo lo mejor, y les envío un fraterno abrazo, desde la ciudad de Rufino, provincia de Santa Fé, República Argentina.-
 Horacio Costa Fantino
 hcosta_43@hotmail.com

----- Original Message -----
From: <viarengo@ort.edu.uy>; "Martín - Asistente Audiovisual" <viarengo@ort.edu.uy>
To: <redazione@tropeaedintorni.it>
Sent: Monday, August 11, 2003 4:15 PM
Subject: BUSCO PARTIDAS Y ACTAS

MI NOMBRE ES MARTIN VIARENGO, VIVO EN URUGUAY Y ESTUDIO PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL. ME INTERESA TENER LA CIUDADANIA ITALIANA PARA PODER IR A ESTUDIAR A EUROPA. PARA ELLO NECESITO CONSEGUIR LAS ACTAS DE NACIMIENTO Y CERTIFICADO DE CASAMIENTO DE MIS VISABUELOS. LES SUPLICO ME DEN UNA  PISTA POR DÓNDE EMPEZAR A BUSCAR Y CÓMO MANDAR PEDIR LAS PARTIDAS. BUSCO LA PARTIDA DE MI VISABUELO PATERNO: MARIO VIARENGO MAIOCCO. NACIÓ EN ASTI, PIEMONTE. SU FECHA DE NACIMIENTO ES ALREDEDOR DE 1885. SU ESPOSA SE LLAMABA ROSA MANACERO. REALMENTE LES AGRADECERÍA ENORMEMENTE QUE PUDIERAN AYUDARME EN ESTA TRAVESIA, DESDE YA LES AGRADEZCO MUCHISIMO
MARTIN


----- Original Message -----
From: mirella stucchi
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Wednesday, July 30, 2003 6:12 PM
 
hola mi nombre es Diego Strada es toy buscando información de mi bisabuelo paterno,que llego a la Argentina a comienzo del siglo xx a cordoba Argentina. Su nombre es Florio Strada y su origen es Austro Italiano.Cualquier in formacion para lograr datos a cerca del mismo enviar a stucchi_mirella@hotmail.com, mirella _adriana@yahoo.com.ar

----- Original Message -----
From: Evelyn Pelley
To: fotolisa@tin.it
Sent: Wednesday, July 23, 2003 8:46 PM
Subject: Cerco informazione

Cerco informazione sopra la famiglia Caracciolo. I mio nome e Ana Beatriz Caracciolo dell' Uruguay.
 Il mio nonno era nato a Tropea, il suo nome era Antonio Caracciolo Macri (luglio 19 del 1891) operario artifice di professione. Antonio era figlio di Francesco Caracciolo e sua moglie Rosa Macri.
 La mia nonna era cosi nata a Tropea, Teresa Caracciolo Caracciolo, figlia di Onofrio Caracciolo e Domenica Caracciolo (loro erano cugini), morti en un tragico accidente (1932/1933).
 Figli di Antonio e Teresa: Domenica, Rosa Maria Rosalia (nata a Capua, Maio 9 del 1917) e mio padre nato a Uruguay (Maio 3 del 1925). I miei nonni sono morti gia (Antonio, Nov 28 del 1960).
 Ingrazio moltissimo qualunque informazione sopra persone relazionate con la mia famiglia.
 Ana B. Caracciolo e-mail: evelyn_pelley@sbcglobal.net 

----- Original Message -----
From: "Edith María Gutiérrez Falcón" <edithgf@hotmail.com>
To: <redazione@gazzettinotropea.com>
Cc: <fotolisa@tin.it>
Sent: Saturday, July 12, 2003 6:16 AM
Subject: Tarzia de Pizzo

Mi abuelo nació en Pizzo el 4 de agosto de 1901, su nombre era Salvador  Francisco Tarzia, hijo de Salvador y María Carmela Lombardi; el 20 de abril  de 1927 se casó con Linda Minicuchi, hija de José y de María Josefa  Carotenuto. Mi abuela era oriunda de Torre del Greco y nació allí el 11 de  octubre de 1897. De haber parientes, por favor quisiera contactarme.
eithgf@hotmail.com. Mi nombre es Salvador Horacio Tarzia. Odontologo.


 
----- Original Message -----
From: "Edith María Gutiérrez Falcón" <edithgf@hotmail.com>
To: <redazione@gazzettinotropea.com>
Cc: <fotolisa@tin.it>
Sent: Saturday, July 12, 2003 6:16 AM
Subject: Tarzia de Pizzo

 Mi abuelo nació en Pizzo el 4 de agosto de 1901, su nombre era Salvador  Francisco Tarzia, hijo de Salvador y María Carmela Lombardi; el 20 de abril  de 1927 se casó con Linda Minicuchi, hija de José y de María Josefa  Carotenuto. Mi abuela era oriunda de Torre del Greco y nació allí el 11 de  octubre de 1897. De haber parientes, por favor quisiera contactarme.   eithgf@hotmail.com. Mi nombre es Salvador Horacio Tarzia. Odontologo.


----- Original Message -----
From: Marcela Alem
To: carmensita@sympatico.ca
Cc: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Saturday, July 12, 2003 4:34 AM
Subject: TROPIANO!MY LAST NAME IS TROPIANO!!!
 
Hello, I have last name TROPIANO! I entered in a site of it searches and it perceived that you they tambem walks the search of this last name! Where you deferred payment? It answers me to the emails
Where are you from???
I´m from Brazil!
How old are you???
 
ho ultimo nome TROPIANO! Sono entrato in un luogo di esso cerco ed ha percepito che tambem camminate la ricerca di questo ultimo nome! Dove voi pagamento rinviato? Mi risponde ai email
Marcela Tropiano!I wait answers!

----- Original Message -----
From: Shotmama1947@aol.com
To: fotolisa@tin.it
Sent: Monday, July 07, 2003 12:52 AM
Subject: More pictures of Arena

How can i get more pictures on the internet of Arena my mother is Antonette Demasi and my grandmother was Teresa Albano. I was also born in Arena . My father was Bruno Demasi . Maybe you can E mail me some pictures I would be very happy to hear from you.
Thank You


----- Original Message -----
From: Alessandra Amati
To: redazione@tropeaedintorni.it
Sent: Wednesday, July 02, 2003 3:25 PM
Subject: dott. Carmelo Furci
 
Gent.mi Sig.ri,
Sto cercando di rintracciare un mio vecchio amico di Tropea, il dott. Carmelo Furci , che ha lavorato presso la Banca Mondiale (1994-1997), poi è stato eletto alla Brasil Telecom nel 1998, prima ha lavorato anche come Vice-direttore presso la l'Azienda Speciale Promos della Camera di Commercio di Milano. Purtroppo non ho più alcun recapito telefonico, e-mail o indirizzo perchè è da tempo che non lo sento. La sua data di nascita è 12-03-54. Vi sarei estremamente grati se foste in grado di aiutarmi a rintracciarlo o per lo meno a sapere dove si trova attualmente.
Vi ringrazio anticipatamente e resto in attesa di una Vs risposta.
 Cordialmente
 dott. Alessandra Amati

----- Original Message -----
From: Locutorio Cangallo
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Tuesday, July 01, 2003 7:49 PM
Subject: Deseo encontrar a la familia PRONESTI EN ARGENTINA O ITALIA
 
Hola amigos, escribo porque quiero encontrar a mis familiares tanto en Argentina, como en Italia y se tambien que tengo parientes en Brasil. Para contactarse conmigo escribir a gracepronesti@yahoo.com.ar . Espero tener respuestas .Gracias.

----- Original Message -----
From: Jose Pugliese
To: fotolisa@tin.it
Sent: Monday, June 30, 2003 10:29 PM
Subject: Busqueda
 
Quisiera encontrar familiares que vivan en italia, centro y sur america Mi nombre es jose pugliese D'Boni, mi padre se llamaba Genaro Luigi Pugliese Ferraro Y Mi tia se llamaba Carmela Pugliese Ferraro los dos nacidos en morano calabro provincia de cozenza y  mi e-mail es josepugliese10@hotmail.com para poder contactarnos. gracias!

----- Original Message -----
From: federico della gustina
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Monday, June 23, 2003 6:04 PM
Subject: pedido!!!
 
Estoy tramitando la ciudadania italiana, necesitaria que me envien a la brevedad partida de nacimiento de mi abuelo, DOMINGO DELLA GIUSTINA, nacido el 5 de mayo de 1893, siendo hijo de DON GIUSEPPE DELLA GIUSTINA Y DE DOÑA AUGUSTA FRARE.
Tambien necesitaria, el acta matrimonial del mismo, casado con JOAQUINA DA FORNO.
DESDE YA MUCHISIMAS GRACIAS,  DOMINGO DELLA GIUSTINA, (ÑETO).
PD: por favor les ruego que nos haga llegar via mail, cualquier novedad
PD: mi direccion es JUAN DE GARAY 1129 SANTO TOME (SANTA FE) ARGENTINA, COD. POSTAL 3016, Y EL CORREO ES   fededg18@hotmail.com.

----- Original Message -----
From: Graciela Papaiani
To: Trope redazione gazzettinotropea
Sent: Monday, June 23, 2003 2:47 AM
Subject: CERCO FAMIGLIA IN VIBO VALENTIA (IOPPOLO)
 
Gentile Signore Direttore del Magazine Trope Redazione: vorrei pubblicare questa lettera per trovare la mia famiglia. Mio nonno si chiamava FRANCESCO PAPAIANNI abitava in VIBO VALENTIA (IOPPOLO), io sono Argentina, nipote di italiani ( miei nonni).Francesco Papaianni è venuto in Argentina nel 1900 con suo fratello Domingo. Ha formato una grande famiglia (7 figli), in Argentina (Patagonia), regione del sud del pais.
Vorrei sapere se esistono ancora qualche discendente di mio nonno a Ioppolo oppure a Catanzaro. Il padre di mio nonno si chiamava Antonio Papaianni e la sua mamma Maria Restuccia. Questa ricerca la sto facendo perché desidero soltanto contattarmi con la mia possibile famiglia in Italia perché le mie radici sono in Italia. Tante grazie!
GRACIELA NOEMI PAPAIANI (gpapaiani@infovia.com.ar) y (g_papaiani@yahoo.com.ar)

----- Original Message -----
From: Graciela Papaiani
To: Trope redazione gazzettinotropea
Sent: Saturday, June 21, 2003 3:48 PM
Subject: busco familia en Vibo Valentia (ioppolo)

 
Estimado Sr. Director Diario Trope Redazione: agradeceré publique esta carta para ayudarme a buscar familia de mi nonno FRANCISCO PAPAIANNI EN VIBO VALENTIA (IOPPOLO); soy ARGENTINA, nipote de italianos (mis nonni). El ha venido a Argentina a principios de 1900 con su fratello. Formo mi nonno una familia grande (7 figli), en ARGENTINA (PATAGONIA), region sur del pais. Quiero saber si hay algun familiar alli. El papa de mio nonno si chiamaba ANTONIO PAPAIANNI y la mama de mi nonno si chiamaba MARIA RESTUCCIA. Solo quiero poder escribirme con algun familiar porque mis raices estan en Italia. Muchas GRACIAS!. GRACIELA NOEMI PAPAIANI (gpapaiani@infovia.com.ar) y (g_papaiani@yahoo.com.ar)

----- Original Message -----
From: Alejandro Navarra
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Sunday, June 08, 2003 8:26 PM
Subject: quiero votare
 
Hola, me dirijo a usted con el motivo de poder averiguar a donde podía mandar mis datos personales y así poder asistir a la próxima votación.
Vivo en Argentina y me gustaría votar. Por lo cual necesito mandar mis datos personales a la comuna de Rombiolo y que ellos me contesten si estoy en condiciones o no de votar.
Desde ya muchas gracias por su atención.

 
----- Original Message -----
From: regulus
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Sunday, May 25, 2003 12:23 PM
Subject: pregunta

 
Mi abuela GIUSEPPA FLORIO o FIORIO llego a la ARGENTINA a fines de 1800.Quiero conocer si hay familia descendiente.NORMA NAVA

velkyvuz@ciudad.com.ar


----- Original Message -----
From: "Robet Okeh" <robetokeh@netscape.net>
To: <redazione@gazzettinotropea.com>
Sent: Tuesday, May 20, 2003 8:39 PM
Subject: CRY FOR HELP

DEAR FRIEND,

MY NAME IS ROBET OKEH.I AM 20YEARS OLD .I AM THE ELDERST SON OF LATE CHEIF KAMARA OKEH OF TUNGO DISTRICT,SIERRA LEONE.I GOT YOUR CONTACT INFORMATION FROM THE INTERNET WHILE BROWSING AT THE RECREATIONAL DENTRE IN REFUGEE 'S CAMP INTERNET CAFE HERE IN
HOLLAND MY SPIRIT CHOOSED AS YOUR CONTRY IS WHERE I WOULD LOVE TO BE.IT IS LEFT FOR YOU TO BE ORIGINAL AND TRUSTWORTHY SOMEONE.I WANT YOU TO TREAT THIS ISSUE AS A CONFIDENTIAL. THIS IS MY LIFE AND MY BRIGHTER FUTURE, WITHOUT THIS I
AM NOBODY,I HAVE BEEN KEEPING THIS ISSUE FOR THE PAST 4YEARS,BECAUSE I DO NOT TRUST BLACK AFRICAN.YOU
KNOW WHAT I MEAN? BESIDES,I WANT TO FINALLY MOVE AWAY FROM AFRICA[ ME AND MY MOTHER]TO START A NEW LIFE OVERTHERE.BECAUSE I DO NOT HAVE FAMILY NO MORE AND NO RELATIVES.THE WAR SPLIT EVERYBODY.MAYBE SOME OF THEM ARE STILL ALIVE WHICH I
DON'T KNOW.OUR MIGTHY HOUSE AND THE PROPERTIES ARE NO MORE.MY YOUNGER BROTHER AND MY LITTLE SISTER DIED
DURING THE WAR .PLEASE,I WANT TO TREAT THIS ISSUE WHICH I AM ABOUT TO DISCLOE TO YOU AS A CONFIDENTIAL ONCE AGAIN.
MY FATHER,LATE CHIEF KAMARA OKEH,POPULARLY KNOWN AS N OUR CONTRY AS GIPU,HE WAS THE INDEPENDENT DIAMOND MARKETERIN KONO DISTRICT, SIERRALEONE.UNFORTUNATETELY FOR US,HE WAS AMONG THE TWELVE PROMINENT CITIZENS EXECUTED BY OUR PRESIDENT AHMED TEJAN KABBAH.MY FATHER, ALONG SIDE THE ELEVEEN PROMINENT CITIZEN[BOTH CIVILIAN AND MILITARY]WHERE ACCUSED OF SUPPORTING AND SPONSORING THE FORMAL DICTATOR,MAJOR.PAUL JOHNNY KOROMAH TO OVERTHROW THE DEMOCRATIC GOVERNMENT IN 1991 BEFORE THE WAR FINALLY BROKED OUT.THEY WHERE EXECUTED IN 1999 BEFORE THERE ARREST,MY LATE FATHER HAS ALREADY HANDED OVER SOME DOCUMENTS TO ME,WHICH REVEALS THAT,HE HAS DEPOSITED TWO SEALED BOXES,ONE CONTAINING 652CARACT OF BLUE ROUGH CUT DIAMOND GEM AND ANOTHER ONE CONTAINING A CASH WAS DEPOSITED IN THE SECURITY COMPANY HERE IN HOLLAND,  WHICH CONTAINED ABOUT, $16.8MILLION US DOLLARS OF WHICH MY NAME IS THE NEXT OF KIN.MY LATE FATHER STATED THAT,HE REGISTERED THE BOTH BOXES AS CONTAINING PRECIOUS ITEMS AS AT THE
TIME OF DEPOSIT IN ORDER NOT TO RAISE QUESTIONS.THE OFFICERS OF THE LOCAL SECURITY COMPANY DOES NOT KNOW
THAT ONE OF THE BOXES ACTUALLY CONTAINS CASH.RIGHT NOW,MYSELF AND MY MOTHER ARE IN A REFUGEE CAMP,HERE IN HOOLAND WHERE WE FLEE TO BECAUSE OF THE WAR IN OUR CONTRY.I WANT YOU TO COME DOWN TO HOOLANDTO ASSIST US FACILITATES THE REMOVAL OF THE DEPOSITED BOXES FROM THE SECURITY AND DEPOSIT HOUSE,AND LATER ASSIST US TO BUY HOUSE IN YOUR CONTRY,AND INVEST
THE REST FOR US IN ANY BUSINESS SINCE WE DO NOT WANT TO RE-SETTLED IN AFRICA DUE TO THE INTRUSTION MY LATE FATHER GAVE TO ME AND FOR PEOPLE NOT TO SET THIER EYES ON OUR FAMILY.IF I HAVE YOUR CO-OPERATION,I WILL SEE THAT YOU ARE GENEROUSLY COMPENSATED.PLEASE INDICATE YOUR INTREST BY REPLYING TO ME ON THIS MAIL.SO THAT I CAN CONSULT A LAWYER TO PREPARE THE NECCESSARY AGGREEMENT LETTER,DOCUMENT BINDING BOTH US AND ALSO THE ATTORNEY WHICH I INTEND GIVING TO YOU AS THE RIGHTFUL BENEFICIARY.
         
YOUR'S FAITHFULLY
ROBET OKEH.
PLEASE KINDLY RESPOND TO THIS E-MAIN ADD;robetokeh@netscape.net


----- Original Message -----
From: jose iannello
To: redazione@tropeaedintorni.it
Sent: Saturday, May 17, 2003 9:26 PM
Subject: TROPEA-ARGENTINA
 
sono nato a tropeail 05/05/38 abito nella ARGENTINA dall 1950 vorrei trovare qualche persona nello chat ,se si puo darsi le ringrazio qualche informazione .  ARRIVEDERCI E GRAZIE.

----- Original Message -----
From: P007457817@arnet.com.ar
To: redazione@tropeaedintorni.it
Cc: diego_diegol@hotmail.com
Sent: Monday, March 31, 2003 12:29 AM
Subject: solicitud de partida de nacimiento

 
Necesito informacion sobre la obtencion de una partida de nacimiento a nombre de Pedro Nicodemo nacido en la ciudad de Cosenza. En caso de que fuera factible enviarme las condiciones economicas y de que manera podria obtener la misma. El motivo por el cual solicito ésta documentación es que estoy tramitando la ciudadania italiana para mis hijos.
atte. Fernando Nicodemo

----- Original Message -----
From: hugo mazzeo
To: fotolisa@tin.it
Sent: Wednesday, January 01, 1997 6:13 AM
Subject: pedido de informacion
 
Antes que nada disculpas por no saber escribir en italiano
 Quisiera saber datos de mis abuelos o si tengo parientes en Spilinga- Catanzaro
 Mi bisabuela se llamaba Messina Caterina Mazzeo Giuseppe
 gracias 

----- Original Message -----
From: Sr. José Mancuso
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Thursday, March 27, 2003 2:02 AM
Subject: SALUDOS DESDE PANAMA

PANAMA, 26/3/2003
 
ME LLAMO JOSE MANCUSO, ARGENTINO DE NACIMIENTO DE PADRES Y HERMANO ITALIANOS.
SI USTEDES ME AYUDAN A LOCALIZAR EN LIMBADI, A MI PRIMA HERMANA DE NOMBRE RITA MANCUSO.- ELLA ESTA CASADA
PERO DESCONOZCO EL APELLIDO DEL ESPOSO.-
 
RITA MANCUSO ES LA UNICA PRIMA HIJA DE UN HERMANO DE MI PADRE QUE VIVE EN ITALIA.- SU PADRE SE LLAMABA
DOMENICO MANCUSO.
 
GRACIAS POR VUESTRA COLABORACION
 
JOSE MANCUSO
E.MAIL: MMANCUSO@INTZL.COM

----- Original Message -----
From: Susana Berlingo'
To: redazione@tropeaedintorni.it
Sent: Tuesday, March 25, 2003 5:24 AM
Subject: informazione
 
Bene, io sono argentino  il mio nonno Francesco Berlingò nato il 8 de settembre di 1887 era di la provincia di catanzaro, sto cercando l'atto di nascita in questa provincia ma non ho trovato anche nessun risultato. Francesco Berlingò figlio di Giuseppe Berlingò e Carmela "Agiunale" (ma questo cognome non è sicuro).
 
Si lascia distinti saluti.
 
Susana.

----- Original Message -----
From: D & A Borim
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Saturday, March 22, 2003 3:24 PM
Subject: Primo nos EUA

Caro Carlos,

Sou seu primo. Moro aqui em Massachusetts. Meu avô Virgílio Borim era irmão de seu avô, Augusto. Nasci e fui criado em Paraguaçu, Minas Gerais. Sou agora escritor, professor universitário na área de literatura brasileira, e tenho um programa de rádio dedicado à nossa música.

Vi sua nota na Internet.
Um abraço,
Dário Borim Jr.

What is life? It is the flash of a firefly in the night. It is the breath of a buffalo in the wintertime. It is the
little shadow which runs across the grass and loses itself in the sunset.
--Crowfoot, Blackfoot warrior (1890)


----- Original Message -----
From: Claudia Filaretto
To: redazione@tropeaedintorni.it
Sent: Friday, March 21, 2003 12:01 AM

 
Queremos saludar Pablo  Eraso Martinez, Flia Marina Jorge, y darle la direccion web, www.actividadesfisicas.com.ar , para que nos visite y se comunique, gracias un chau afectuoso.-
 
 Profesor. Jorge Marina
Claudia I. Filaretto de Marina
Lic. en Sistemas C.A.E.C.E.
011-4829-2344
filaretto@sinectis.com.ar
 

----- Original Message -----

From: Marta Calello
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Wednesday, March 19, 2003 11:37 PM

 
Mi nombre es Marta Calello. Mi abuelo Miguel Calello nacido en la comuna de Spilinga era hijo de Miguel Calello y de Rosa De Bartoli.
Me gustaría saber si existen parientes con los cuales pueda contactarme, sería muy importante para mi establecer lazos perdidos hace ya tantos años.
Atentamente
Marta Elisa Calello

 
----- Original Message -----
From: "antonia" <acarmemc@cefetpr.br>
To: <redazione@gazzettinotropea.com>
Sent: Tuesday, March 18, 2003 6:52 PM
Subject: ajuda para conseguir cidadania

Sou brasileira, meu nome é Antonia Carmem Colombo Gonçalves, neta de
Pietro, Peter, Pedro Colombo ,
Nacionalidade : Italiano
Naturalidade: Provincia de Veneza
Data de Nascimento : 05/dezembro/1893
Nome Pai: Colombo Baptista
Porém ele sempre falava quando era vivo ele dizia sobre Bergoma e genoveva. Sobrenome de solteiro da mãe: Signorelli, Angela  e estou tentando levantar
documentações de meu avô, sera que voces poderiam ajudar. obrigado
 


----- Original Message -----
From: zuza
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Tuesday, March 11, 2003 7:19 AM
Subject: indirizzo elettronico del Comune di Favelloni

 
Cari Amici
 
Chiedo il Suo favore di informarmi si il Paesi di Favelloni/Cessaniti ha indirizzo di posta elettronica o qualquono altri indirizzo elletronico nella Citta.
Lo reingrazio per l informare
Antonio Colloca
Sao Paulo Brasile 

----- Original Message -----
From: Geronimo
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Friday, March 07, 2003 12:48 AM
Subject: Daffinacello

 

Mi muy estimado señor:

 

Me disculpa el atrevimiento de dirigirme a Usted, pero lo hago como un último recurso para poder conseguir algo que a pesar de parecer fácil en un mundo globalizado, a veces se torna más complicado de lo previsto. Mi nombre es Gerónimo Francisco Antonio Grillo y soy hijo de un Italiano nacido en el pueblo de Daffinacello en Calabria cerca de Tropea. Yo nací en Buenos Aires en el año 1946. Buenos Aires fue la ciudad que eligió mi padre, allá por los años veinte, para abrirse camino en la vida. Mi padre, Girolamo Grillo, nació en Daffinacello en el año 1896. Hijo de una familia numerosa, participó en la primera guerra mundial dónde fue herido. Terminada la guerra decidió venir a Buenos Aires debido a que su hermano mayor, Francesco, que estaba en Buenos Aires desde el año 1890, lo mandó llamar. Más tarde vinieron dos hermanos más de mi padre, Nicola y Antonio. De esta forma la familia Grillo quedó dividida, residiendo parte en Buenos Aires y parte en Daffinacello. Mi padre se casó con una Argentina hija de Italianos y me tuvo a mí y a mi hermana, Maria del Carmen Dominga Grillo. Él murió cuando yo tenía 15 años y perdimos contacto con la parte de la familia que permaneció en Daffinacello. Mi hermana se casó en Buenos Aires a la edad de 18 años con un Italiano, Michele Lamparelli nacido en el pueblo de Mola di Bari. Cuando Michele contaba con 16 años,  sus padres, Paolo Lamparelli y Maria Lucrecia Moccia, decidieron inmigrar a Buenos Aires. Corría el año 1948 y la segunda guerra mundial había finalizado hacía poco en Europa. Mi hermana tuvo un feliz matrimonio hasta la muerte de mi cuñado que sucedió en el año 1992. Sus padres Paolo y Lucrecia también fallecieron en el mismo año, dado que no pudieron sobreponerse a la perdida de su único hijo. Desafortunadamente, no solo perdimos contacto con la familia de nuestro padre en Daffinacello, sino también con la familia de mi cuñado que vive en el pueblo de Rutigliano. Ahora, en el año 2003, mi hermana y yo estamos yendo a Italia  a fines de Abril. El objetivo del viaje no es solo recorrer el norte y el sur de ese bello país, sino y primordialmente visitar los pueblos de Daffinacello, dónde  nació nuestro padre, y Rutigliano, dónde vivió mi cuñado. Es como saldar una vieja deuda con ellos y con nosotros, dado que nunca pudieron regresar a sus pueblos y volver a ver la Italia que tanto amaban. Por documentación que tengo de mi cuñado se que ellos vivían en Rutigliano en la Via Zaccaria 23 y sus abuelos Angelo Michele Lamparelli y Rosa Avella vivían en la Via M. Troiani 49. Durante nuestro viaje vamos a permanecer siete días en Tropea para visitar el pueblo de Daffinacello y ver si podemos contactarnos con algún pariente de mi padre. Luego, nos quedaremos cuatro días en Bari para visitar el pueblo de mi cuñado, Rutigliano y contactar algunos parientes. Se que no va a ser tarea fácil, por lo tanto solicito de vuestra intervención para indicarme una dirección de internet a dónde dirigirme a fin de obtener esta información. Nuestro viaje va a comenzar en Roma donde tomaremos un tour hasta Palermo. De allí nos dirigiremos a Tropea para visitar Daffinacello. De Tropea nos iremos a Bari para visitar Rutigliano y luego volveremos Roma para tomar un tour para recorrer Florencia y Venecia. Finalmente iremos a pasar siete días en Capri. Estamos volviendo a Buenos Aires a mediados de Junio. Nuevamente les solicito vuestra cooperación para conseguir contactarnos de alguna forma con nuestros parientes. Le agradezco por anticipado vuestra ayuda y lo saludo muy atentamente

 

Gerónimo Francisco Antonio Grillo

Maria del Carmen Dominga Grillo


 
----- Original Message -----
From: Márcia Romano
To: fotolisa@tin.it
Sent: Sunday, March 02, 2003 4:53 PM
Subject: Parenti in Mongrassano

Mi chiamo Sergio Romano, sono brasiliano. Miei nonni paterni erano italiani. Mio nonno – Vicenzo Romano – era nato a Mongrassano – Calabria in 17/09/1860. Suoi genitori erano José(Giuseppe) Romano e Carmela Stavola. Mia nonna – Aquilina Palmieri, era purê di Mongrassano – Calábria in 15/09/1856. Suoi genitori erano: Pedro(Pietro) Palmieri e Rafaela Sabato.
I due vennero in Brasile in 1860, Capitale Federale (in epoca). Credo che sono sposati qui in (Brasile) ed hanno aveto 4 figli e figle. Vorrei cercare e localizare qualcuno dei parenti Romano o Palmieri, in Mongrassano e per questo chiedo a voi.
Vi ringrazio e stō a vostra disposizione per spiegare qualsiesi dúbio.

Sérgio Romano

mromano@dorio.com.br


----- Original Message -----
From: <eliandres@alternativaGratis.com>
To: <redazione@gazzettinotropea.com>
Sent: Friday, February 28, 2003 3:59 AM
Subject: Más sobre mi árbol genealógico

 

Me llamo Élida Jorgelina Caracciolo. Mi bisabuela italiana se llamaba María Sorrentino y creo que sus padre estaba en el rubro de las pastas. Se casó en Italia con Miguel Caracciolo -perteneciente a la nobleza, según me contaron- y tuvo cuatro hijos: Miguel, Alberto, Matilde y Fernando (éste último, mi abuelo). Cuando mi bisabuela vino a Argentina, a fines del siglo XI, mi abuelo calabrés tenía meses. Aquí mi abuela se casó con Francisco Lo Gullo, un maestro italiano que fue su primer amor en su tierra, ahora viudo y con un hijo llamado Mario. Juntos tuvieron varios hijos, la mayor de los cuales fue mi abuela Elvira. Me gustaría saber si tengo parientes en Italia y también el origen de mi apellido paterno. Si bien ésto siempre me interesó, más aún desde el reciente fallecimiento de mi padre. Mi papá fue hijo del mencionado Fernando y de Sara Delmas, de ascendencia francesa. Tuvo cuatro hermanos: María Ester Eugenia, Gloria Beatriz, Miguel Ángel y Fernando, los tres primeros ya fallecidos. Caulquier dato, por favor escríbanme a la dirección del remitente.


----- Original Message -----
From: rita_ana_d
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Tuesday, February 25, 2003 3:48 AM
Subject: chiedere atto di nascita
 
Al Signor Sindaco del Comune di Monterosso Calabro
Chiedo cortesemente atto di nascita di FURLANO GIUSEPPE, nato a Monterosso Calabro il giorno 26/02/1886, per essere esibito presso il Consolato Generale d'Italia in Buenos Aires per pratiche di cittadinanza.
Grazie, distinti saluti.
 
INDIRIZZO:  GENERAL GUIDO 1478 1643 BÉCCAR PCIA DI BUENOS AIRES ARGENTINA
Rita Ana D'Alessandro

----- Original Message -----
From: Rosana
To: fotolisa@tin.it
Sent: Saturday, February 01, 2003 6:12 AM

 
Hi my name is Rosanna Todaro, I'm looking for anyone from milan who's last name is the same, i would like to find out if i still have family there...My greatgranddad came to Colombia around 1930 or something like that, his name was Fidel Todaro....please email me if you have any information about my relatives...
Grazie mille

----- Original Message -----
From: marzio.salizzoni@libero.it
To: fotolisa@tin.it
Sent: Thursday, January 30, 2003 8:59 PM
Subject: informacion-

 
Posta para Ariel Greco: yo me llamo graciela grasso y vivo en Italia, por casualidad lei tu e-mail y te digo que sera un poco dificil que te den la ciudadania aca, lo se por mi hermana que esta en tu misma situacion, la unica que te queda es presentar los papaeles un el consulado y cuando ellos mandan toda la documantacion para aca, te digo que puede pasar hasta eun año, los papeles llegaran al comune de nacimiento de tu nonno y ellos automaticamente te anotan en la famosa lista del "AIRE" una vez echo, vos podes viajar con el pasaporte argentino sin ningun problema, vas en cualquier comune de italia y te haces la carta d'identita tranquilamente y despues cuando quieras te haces el pasaporte italiano si tenes intenciones de viajar.NO TE VENGAS sin hacer antes esto, porque aca sera dificil no tener los papeles. contestame si entendiste, igualmente presunte siempre en el consulado, consejo venite que vale la pena, pero venite al nord porque al sur no pasa nada. CIAO BUONA FORTUNA.   

----- Original Message -----
From: Silvana
To: fotolisa@tin.it
Sent: Monday, December 30, 2002 4:55 AM
Subject: a thank you email
 
dear sirs
i'm very glad to say that i received the information and legal documents asked for as long as my roots are concerned.
have a happy new year!!!!!!!!
best wishes
silvana frenguelli from santa fe in argentina

----- Original Message -----
From: Gradisca
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Sunday, December 29, 2002 7:58 PM
Subject: busqueda
 
Soy Argentino, mi nombre es JUAN ANIBAL MORDEGLIA, busco a la familia de mi abuelo.
Su nombre era VICENTE TAMBURI ó TAMBURINI), nacido en  San Basili (Departamento de Cosensa) el día 14 de Marzo de 1879.
Si en el pueblo existe alguna institucion u orgenismo con quien pueda comunicarme por e-mail, por favor comunicarse
Cualquier dato acerca de los descendientes de Vicente Tamburi, por favor comunicarse por correo electóronico a gradisca@ciudad.com.ar
saludos y gracias

----- Original Message -----
From: ciudad
To: fotolisa@tin.it
Sent: Wednesday, December 18, 2002 9:10 AM
Subject: AYUDA DE ZUNGRI

 
Hola que tal mi nombre Es EZEQUIEL RAFFA , soy bisnieto de GIOCCHINO RAFFA HIJO DE GIOCCHINO RAFFA Y MASSARA MARIA ROSA
 
MI BISABUELO NACIO EL 11/7/1888 EN ZUNGRI PROVINCIA DE CATANZARO,  SE CASO EN LA FECHA 30/08/1914 CON MAZZITELLI MARIA ANTONIA
 
YO SAQUE LA CIUDADANIA GRACIAS A MI BISABUELO Y ESTOY MUY CONTENTO DE TENERLA, ME GUSTARIA CONOCER ITALIA Y TAMBIEN SABER SI EXISTEN RASGOS DE AQUELLA GENERACION O ALGUIEN PARA PODER CONTACTARME PARA PODER CUMPLIR UN SUEÑO!! CONOCER ITALIA Y MIS ANTEPASADOS, LUCHE MUCHO EN ARGENTINA PARA PODER SACAR LA CIUDADANIA , ME TARDO DOS AÑOS EN LLEGAR , PERO LA FELICIDAD DE TENER ESTA CIUDADANIA NO TIENE PRECIO!!!
 
 
POR FAVOR NECESITO CONTACTARME CON MIS ANTEPASADOS PARA PODER REUNIR A LA FAMILIA NUEVAMENTE
QUIERO FELICITAR A LA GENTE QUE HIZO ESTE FORO, PORQUE DE ALGUNA MANERA ESTAN ESPRESADOS TODOS LOS SENTIMIENTOS DE NUESTRA GENTE!!!!
 
 
GRACIAS!! Y ESPERO ALGUNA RESPUESTA

---- Original Message -----
From: Carm Tucci

To: fotolisa@tin.it
Sent: Friday, November 22, 2002 12:03 AM
Subject: Brognaturo
 
Finalmente ho trovato informazione dal paese in cui sono nata.  Mi ha fatto molto felice.  I mei genitori sono contenti perche finalmente dopo tanto tempo ho trovatuo qualcosa.
Io vio a Toronto, Canada.  Se hai altra informazione, perfavore me la mandi.  Il mio sito internet e
hey-carm@rogers.com
Tanti Grazie Carmela Tucci 

----- Original Message -----
From: "Moalli Jorge" <JMoalli@mgap.gub.uy>
To: <redazione@tropeaedintorni.it>
Sent: Thursday, November 21, 2002 2:46 PM
Subject: vigliosapere de mei famiglie

Your mail has been scanned by InterScan.

I miei nonni Felix Moalli Bolandelli, sono stati sopportati i 2 di febbraio di 1880 nel comune della provincia di Gavirate di Como. Il suo padre è stato denominato Valentino Moalli e la relativa madre Enriqueta Bolandelli. In 1909 ha viaggiato alla città paese di Montevideo, Uruguai, in america del sud. Uno sposato ed esso hanno avuti due uomini dei bambini in 1927, così continuando l'esistenza di ultimo nome di Moalli. Chi si abbona è un figlio di uno i suoi bambini, quindi nipote di Felix Moalli. Attraverso il Internet è che sto compilando le informazioni ed a questo momento sono nella ricerca della fase. La mia residenza è a Montevideo Uruguai inoltre e significato che siamo pochi i parenti con l'ultimo nome di Moalli. Il mio desiderio dovrebbe iniziare il legame di corrispondenza con la gente che ha mio stesso ultimo nome.
I miei sensi di posta elettronica sono:
jmoalli@mgap.gub.uy <mailto:jmoalli@mgap.gub.uy> - mol4211@yahoo.com
<mailto:mol4211@yahoo.com>
Grazie. Saluti, Jorge Moalli


---- Original Message -----

ToFrom: E.Caruso : redazione@tropeaedintorni.it
Sent: Thursday, November 21, 2002 2:13 PM
Subject: CARUSO
 
Senhores, meu nome é Enrico Caruso neto de
Giuseppe { JOSÉ } Caruso nascido provavelmente em Mongrassano vilarejo de Cosenza Calabria em 1877 Emigrou para o Brasil em 1895? para MINAS GERAIS  Estes são os únicos dados que possuo. Se alguém puder me auxiliarnesta na procura ficarei eternamente grato.
Enrico Caruso - Curitiba Paraná Brasil CEP 80410-200
caruso47@terra.com.br

----- Original Message -----
From: "yoirian pioto" <pioto@medscape.com>
To: <redazione@gazzettinotropea.com>
Sent: Friday, November 15, 2002 5:56 AM
Subject: cognomi Piotto

Hola amigos de la Redacción:
Cognome: Piotto.
Les escribo desde Cuba pues estoy buscando mis ancestros italianos
que llegaron aquí  aproximadamente en 1850. Mi tatarabuelo se llamaba
Maurizio Piotto. La familia  Piotto es de la región Veneto comuna de
Bassano. Tengo 37 años. Agradezco cualquier información.

Grazie.

Rubier Piotto.


From: Ariovaldo Cavarzan To: redazione@gazzettinotropea.com

Sent: Friday, October 25, 2002 9:35 PM
Subject: Indirizzo elettronico del Comune di Zungri
 
Cari Amici:
 Chiedo il Suo ossèquio di informarmi si il Comune di Zungri ha indirizzo di posta elettronica, al fine di richiesta di Certificato di Nascita di antico connazionale nato in quella località.
La ringrazio per l'informazione.
Distintamente,
Ariovaldo Cavarzan, da Campinas (San Paolo) Brasile

 

From: "IL LAVORO SERVICIOS ESENCIALES" RECEPCION_ILLAVORO@ciudad.com.ar
Sent: Monday, October 07, 2002 5:45 PM
Subject: personale!!!

AL SIGNOR SINDACO
COMUNE DI:DINAMI
PROVINCIA DI:VIBO VALENTIA
ITALIA

La sottoscritta SILVIA N. IACOVONE discendente del Sig. CUCCIONE MARIA ROSA   , nato a DINAMI              il   27.12.1926     figlio di ANTONIO      e di MARIA CATENA CAVALLARO      chiede cortesemente il rilascio su modulo plurilingue di un atto di NASCITA su modello "A", in carta semplice e con le eventuali annotazioni marginali.

ANNO: 1926           PARTE:I`           SERIE:  ==               N:51
CHIEDE RILASCIO CON "URGENZA"

CON DISTINTI SALUTI

IL LAVORO
SILVIA NOEMI IACOVONE
SERVICIOS ESENCIALES
MTT: VIA GUEMES 2375 (1650)
SAN MARTIN
BUENOS AIRES
ARGENTINA
TEL/FAX 054 011 47527206
E-MAIL: cittadinanza@ciudad.com.ar
Todavía no tenés tu Ciudad Internet Mail? Obtenelo ahora! - http://webmail.ciudad.com.ar
Descargá Gratis el nuevo Internet Explorer 6.0, el mejor software para actualizar tu PC.
http://www.ciudad.com.ar/ar/servicios/ie/

 

Sent: Wednesday, October 16, 2002 5:07 PM
Subject: Para Graciela González- Familiares de Ghidara

Estimada Graciela:

Mi nombre es Laura Ghidara, vivo en Rosario, Argentina y soy nieta de Don Ricardo Ghidara, nacido en Sicilia, Italia.
Me gustaría contactarme contigo, saber dónde vives y sobre todo conocer si tenemos algún parentesco.
Espero tus noticias,
Laura Ghidara
e-mail: info@cibic.com.ar

 

From: pablo
Sent: Monday, July 22, 2002 2:31 AM
 
Estoy buscando datos sobre parientes de mis bisabuelos paternos para poder reconstruir histora de mi familia.
Lo unico que tengo es que mis bisabuelo y su padre llegaron a la Argentina el 25 dse febrero de 1896 a los 33 y 59 años y que nacieron en Monteleone.
 
Esepro alguien pueda tener datos sobre ellos:
 
Carmelo Furci    1861-62   + 1946
Hijo de Miguel Furci y Catalina Famá
 
Catalina Fama   1871-72    + 1941 
Hijo de Juan Fama y Rosa La Torre
 
Desde ya les agradezco cualquier informacion que puedan brindarme.
Pablo Augusto Furci.
 
 
From: "Mirian C González R" mc_gr06@ayayai.com
Sent: Saturday, October 05, 2002 6:20 AM
Subject: Info

Hola ante todo mis saludos.
La presente es para saber si conocen el origen del apellido Yanisselly,
puede ser que este mal escrito, pero desde que tengo uso de razón así lo
conozco.  Mi mamá dice que ese es el apellido de su abuelo materno y me
gustaría saber si en verdad ese apellido existe y de que región,  ya que
ella me dice que su abuelo era de Castrovillari, Calabria
Gracias de antemano por sus atencios.

 

Sent: Saturday, October 05, 2002 3:55 AM
Subject: Desde Uruguay
 
Soy Gabriela Mazzara y estoy tramitando el pasaporte italiano.
Sólo me falta la partida de casamiento de mi abuelo Giuseppe Mazzara con Concepción Breglia.
Tengo su Certificato de Nascita emitido el 13/06/91 el que consiguió mi hermano estuvo allá.
Giuseppe nació en Tropea el 24/9/1867 y figura en el registro Parte I Serie 139
Alguien puede ayudarme con la dirección de internet del  L´Uficcio dello Stato Civile o con la gestión que quiero realizar?
Agradezco desde ya la ayuda!!!!!!!!
Cordiales Saludos, Gabriela Mazzara

 

Sent: Tuesday, October 01, 2002 4:13 PM
Subject: Ricerche.
 
Sono un Tropiano dal Canada', e da qualche tempo mi interesso a trovare un po le del mio cognome.
Ho capito se non erro,che questo cognome e' d'origine greca, che con l'andare del tempo si e' cambiato
in Tropeano, Tropiano, Trubiano,Trebiano ,ecc. Vorrei conoscere un po di piu' so che voi mi potreste aiutare.
Mille ringraziamenti, Tropiano.

 

From: "adrian serratore" adrian_serratore5@hotmail.com
Sent: Sunday, September 29, 2002 11:31 AM
Subject: tropea

hello i am doing an assignment on calabria and need info on santa maria
cathedrail. can u send me some at adrian_serratore5@hotmail.com. with pics

 

Sent: Monday, September 23, 2002 9:15 AM
Subject: comune di vazzano
 
Si richiede gentilmente recapito telefonico o indirizzo del Comune di Vazzano per richiesta certificato di nascita.
Distinti saluti, Maida Marina

 

Sent: Friday, September 20, 2002 6:00 PM
Subject: Informaçao
 
Vc fala portugues né ?
Sou Brasileiro e estou a procura da certidao de nascimento do meu Bisavô
ele veio pro Brasil em 1899 com meus tataravos...
Tenho todos os documentos, só faltando o nascimento dele ...
Sei que ele nasceu em BONIFATI (CS)  em 6/7/1893 como posso fazer para
obter informaçoes sobre essa certidão ??
O nome dele era HONORIO DEFINO
Seus pais que tbm vieram DE FINO, Vincenso e SPERLONGA Maria
Agradeço antecipadamente e aguardo retorno
Luiz Roberto Defino B de ALmeida
Blumenau SC Brazil

 

Sent: Wednesday, September 18, 2002 8:07 PM
Subject: busqueda de parientes en Verona
 
soy argentina mi nombre es Viviana Cagliari y mi bizabuelo nació en Verona año 1872 su nombre 
 José Cagliari.Agradeceria  informacion,muchas gracias.

 

From: "zahia mesbah ep chaffai" zahmesb@yahoo.ca
Sent: Sunday, October 06, 2002 10:23 PM
Subject: salam alikoum

 Bonjour,
 Comment allez vous, j'espère que vous n'etent pas trop
 fatigué par le voyage ,et les enfants n'ont pas
 beaucoup souffert par leurs vomissements, je vous
 souhaite un très bon retour a votre domicile ,et une
 bonne reprise pour zaki
 Rafik, mohamed, sofiane et moi vous embrassons très
 fort  et on vous dit a très  bientôt.
 
 Zahia.

 

Sent: Tuesday, September 03, 2002 10:04 PM
Subject: Certificato di nascita

Al  Signor Sindaco
Del Comune di Cessaniti

Sono discendente di (Constantino Pasquini), nato in codesto Comune il (1886 ed il 1890), figlio di *(Nicolau Pasquini) e di (Chiara Ceampini) emigrato in Brasile. La prego di voler cortesemente inviarmi una copia dell’estratto dell’atto di nascita del predetto nonché informarmi delle sue complete generalità e di ogni altro elemento di identificazione. In attesa di un cortese cenno di riscontro, colgo l'occasione, Signor Sindaco, per porgerLe i sensi della mia più alta stima.

São Paulo, 02 Setembro de 2002.

Lucas Aparecido José da Silva

*Osservazione: Può avere della divergenza di l'ultimo nome, per esempio; Pasquine o Paschoine per mio bisnonno e di Chiara Champine o Nicolau Paschoine per i loro genitori.

Mi scusi per il mio italiano. Mes contacts:

Lucas Pasquini
Av.Anhanguera Km 55,5 Conj. BL8 Apto -73.
CEP: 013211-476
Brasil - Boa Vista -Jundiaí - SP
55 (011) 4816-2891
55 (011) 9213-2756
E-mail Lucas@commitment.com.br

 

Sent: Tuesday, September 03, 2002 9:51 PM
Subject: Certificato di nascita

Al Signor Sindaco
Del Comune di Briatico

Sono discendente di (Constantino Pasquini), nato in codesto Comune il (1886 ed il 1890), figlio di *(Nicolau Pasquini) e di (Chiara Ceampini) emigrato in Brasile. La prego di voler cortesemente inviarmi una copia dell’estratto dell’atto di nascita del predetto nonché informarmi delle sue complete generalità e di ogni altro elemento di identificazione. In attesa di un cortese cenno di riscontro, colgo l'occasione, Signor Sindaco, per porgerLe i sensi della mia più alta stima.

São Paulo, 02 Setembro de 2002.

Lucas Aparecido José da Silva

*Osservazione: Può avere della divergenza di l'ultimo nome, per esempio; Pasquine o Paschoine per mio bisnonno e di Chiara Champine o Nicolau Paschoine per i loro genitori.

Mi scusi per il mio italiano. Mes contacts:

Lucas Pasquini
Av.Anhanguera Km 55,5 Conj. BL8 Apto -73.
CEP: 013211-476
Brasil - Boa Vista -Jundiaí - SP
55 (011) 4816-2891
55 (011) 9213-2756
E-mail lucas@commitment.com.br

 

From: enzo
Cc: enzo
Sent: Saturday, August 31, 2002 12:47 AM
Subject: gentile richiesta

 
Salve a tutti sono Enzo da Rimini. Io sono nato qua ma i miei genitori sono di Dasà (VV)e anche i miei cinque fratelli.
Gentilmente avrei un consiglio da chiedervi.Mio nonno paterno,nato e morto a Dasà non ho mai potuto vederlo,si è morto quando io ancora non ero nato ma di lui non si riesce a trovare nemmeno una foto e io sarei molto felice se qualcuno di voi mi potesse dire come potrei fare a cercarla visto che non l'ho mai potuto vedere.
Mi fareste un bellissimo regalo!!!!!
Se vi è lontana l'idea anche a voi grazie ugualmente per l'intenzione.
Un saluto a tutti voi....

 

From: "Diana Medanova" didka_85@abv.bg
Sent: Monday, August 05, 2002 10:48 PM
Subject: Plaese

 Pleasee
 I want to ask if you could send me some more information about San Constantino Calabro in Eglish.
 

 

Sent: Friday, July 19, 2002 4:06 PM
Subject: saluti
 
ho scoperto per caso il vostro sito mentre cercavo notizie sui calabresi d'argentina per potermi mettermi in contatto con mio cugino Francisco Spano fisico nucleare che vive a Buenos Aires, e per il vostro tramite , ho inoltrato un messaggio con la speranza che venga in qualche modo recapitato. Sono molto contento del sito dedicato alla poesia in vernacolo calabrese, io a Monasterace  ho organizzato la prima edizione del premio città di Monasterace e giorno 10 agosto vi è la premiazione, per il prossimo anno mi metterò in contatto anche con voi per una cortese e proficua collaboarzione. Grazie e scusate la lungaggine.Antonio Arcidiacono.

 

Sent: Friday, July 19, 2002 3:49 AM
Subject: NICOTERA
 
POR FAVOR ME GUSTARIA CONOCER LA DIRECCION DEL SINDACO DE LA COMUNA DE NICOTERA Y SI TIENEN UNA DIRECCION DE E-MAIL
DESDE YA MUCHAS GRACIAS ,
EZEQUIEL MAZZA

 

Sent: Wednesday, July 17, 2002 4:39 PM
Subject: saluti da Monasterace
 
Sono Giuseppe Antonio Arcidiacono da Monasterace ho parenti in Argentina cerco di mettermi in contatto con un mio cugino ilDr. Francisco Spano Fisico Nucleare che lavora credo alla centrale nucleare di Bueno Aires, non lo veda da trentasei ani, se è possibile vorrei conoscefre il suo indirizzo di posta elettronica, comunque portate i saluti da tutta la nostra famiglia. Grazie.Atenndo vostre cortesi notizie

 

From: "julio sambiasi" samba247@hotmail.com
Sent: Wednesday, July 17, 2002 1:07 AM
Subject: informacion

Richiedo informazione sull' indirizzo elettronio della Comuna di TROPEA.
 SICILIA
 Distinti saluti
 Julio Sambiasi
 doctor nestor garat 247
 3200 concordia
 provincia de entre rios
 argentina

 

Sent: Wednesday, July 10, 2002 7:09 PM
Subject: AVERIGUACION DATOS PERSONALES

 
MI NOMBRE ES GABRIELA, SOY DE BUENOS AIRES ARGENTINA, Y UN AMIGO MIO ME PIDIO UN FAVOR.
NECESITA AVERIGUAR DATOS, LOS MAS POSIBLES DE SU BISABUELO, LLAMADO SANTIAGO VAIA.
LO LAMENTABLE ES QUE NO SABE NI DONDE NI CUANDO NACIO, ALLA EN ITALIA.
LOS UNICOS DATOS QUE TIENE SON:
SANTIAGO ERA EL PADRE DE ESTEBAN, Y ESTE ERA EL PADRE DE JUAN CARLOS, ESTE ULTIMO NACIDO AQUI EN LA CAPITAL FEDERAL DE LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES, EN ARGENTINA.
COMO LE DEBO UN FAVOR A MI AMIGO, ME GUSTARIA CONSEGUIRLE ALGUNOS DATOS DE SU BISABUELO, SANTIAGO VAIA, POR SU INTERMEDIO.
DESDE YA LES AGRADEZCO PROFUNDAMENTE Y ESPERO QUE A LA MAYOR BREVEDAD, ME ENVIEN ALGUNA RESPUESTA.
PUEDEN ESCRIBIRME A    adc@rcc.com.ar
MUCHOS SALUDOS, GABRIELA GRANDI

 

From: "Mario Roberto Coronel Calderon" coronel@copetel.com.ar
Sent: Tuesday, July 09, 2002 10:52 PM
Subject: solicito informacion sobre registro de las personas de la comuna de Favelloni Cessanetti

necesito saber donde obtener acta de nacimiento de Antonio NICOLINO nacido
 el 06 de Octubre de 1892 en Favelloni Cesanetti.-
 

From: "Mauro Listello" listellom@hotmail.com
Sent: Wednesday, July 03, 2002 9:47 PM
Subject: antepasados

 Hola me llamo Mauro Listello ,soy de Cordoba ,Argentina y estoy necesitando
 datos de mi bisabuelo nacido en Italia ,y que luego emigro y murio en
 Argentina.
 Los datos que tengo es su certificado de matrimonio y alli dice que nacio en
 Moncalieri,Torino,su nombre era Camilo Listello y nacio aproximadamente
 entre los anos 1853 y 1856.
 Les agradeceria toda informacion y mi e-mail es Listellom@hotmail.com
 Muchas gracias

 

From: "dino fernandez" dinofer@topmail.com.ar
Sent: Wednesday, July 03, 2002 6:25 AM
Subject: ricerca di persone

Ciao, il mio nome é Dino, sono ingeniere di la cita di Olavarría,
Buenos Aires, Argentina.
Sto cercando informazione dei miei antepassati:
Michele Muia', natto circa l ' anno 1887, e doppo emigrato all'
Argentina.
E/Rosa Orfano, sua moglie. Rosa ha vissuto in TROPEA, CALABRIA - VIBO
VALENTIA. Michele ha vissuto in SPILINGA, CALABRIA - VIBO VALENTIA Se
voi no sapete niente su queste persone, vorrei qualche indirizzo di
mail o postale per ottenere questi datti.Quest' informazione é molto
importante per me, e vi ringrazzio tanto se potete aiutarmi.
Molte Grazzie.Dino

ps: if you could reply in english, i'll be thankfull if you have the e-mail of stato civille di tropea o Spilinga, please
send to me.
 

 

From: "dino fernandez" dinofer@topmail.com.ar
Sent: Wednesday, July 03, 2002 6:14 AM
Subject: ricerca di persone

Sono Argentine e cerco relativo in italia. Il mio bisabuelo è stato
chiamato Michele Muia', era nato nella città di Spilinga della
Provincia di Catanzaro nell'anno 1887, e è venuto a Argentina
nell'anno 1905, ha sposato un altro italiano Rosa Orfano nato in
Tropea della stessa provincia. Aspetto delle notizie, o della pista
di seguire per cercare. I ringraziamenti ed un abbraccio da
Argentina! !!!!!!!
ps: if you could reply in english, i'll be thankfull
if you have the e-mail of stato civille di tropea o Spilinga, please
send to me.

 

From: avimar
Sent: Tuesday, July 02, 2002 3:38 PM
Subject: cosentino vittoria in gallo
 
por favor es el quinto mail que envio a un ente de informacion italiana, necesito los datos del parroco de la iglesia  parrocchia san giovanni battista, diocesi di catanzaro, squillace, son para enviarle un giro desde san juan , argentina, mucho les agradeceria alguna contestacion aunque sea un no, pero plis manden algo. gracias.
pd:; nuestro mail es avimar@infovia.com.ar.

 

Sent: Friday, June 28, 2002 1:48 AM

 
Hola a todos los italianos, mi nombre es Ariel Greco y deseo averiguar si en la Comuna de Francica se puede tramitar la ciudadania italiana,
ya que mis abuelos son nacidos en esa tierra. Yo tengo todos los papeles y requisitos que me piden aquí en la Argentina, y me gustaría saber
cuales son los requisitos en Italia para el trámite. Si alguna persona pudiera ayudarme se lo agradecería de todo corazón. 
UN ABRAZO , TANTI GRAZIE.

 

From: "cristina bagnati" crisbagnati@hotmail.com
Sent: Friday, June 14, 2002 10:08 PM
Subject: Consulta desde Argentina

 Estimados Sres.: Ruego me informen còmo debo dirigirme vìa e-mail al
 "Ufficio dello Stato Civile" de la Comuna de Nicotera, Provincia de Vibo
 Valentia,(88034), a efectos de consultar los datos de nacimiento y
 progenitores de mi abuelo Giusseppe Fiorentino nacido en èsa comuna en Marzo
 del año 1881.-
 Desde ya, agradecida por vuestra pronta respuesta, les saluda atentamente,
 Cristina O. Fiorentino
 e-mail: crisbagnati@hotmail.com

 

Sent: Thursday, June 06, 2002 7:36 PM
Procuro por meus parentes que se encontram no Sul da Itália  por sobrenome zagri
 
Sent: Monday, June 03, 2002 3:09 AM
Subject: Olá do Brasil

 Oi Geicy,
 Como você está?? Quanto tempo, né?!
 Sempre recebo seus cartões...adoro todos...é bom saber que você não esqueceu
 da gente aqui.
 Sempre soube notícias suas através da Bé. Pois é, a gravidinha da turma. Ela
 está com uma barriguinha de 7 meses, que é uma graça. Vou deixar para ela te
 contar o sexo do baby.
 Bom, aqui sempre lembramos de você e de nossas aventuras.
 Tentei te enviar e.mail da Chrysler, empresa onde trabalhava, mas os e.mails
 voltavam...acho que era o provedor americano...bom, agora estou enviando
 aqui de casa.
 Lembrei de você hoje, pois nós assistimos a final da copa juntas naquela
 choperia. Lembra? Quando o Brasil perdeu na última copa....
 Meu casamento está imdo bem, está gostoso e planejamos filhos para daqui há
 3 anos, mais ou menos...
 A fábrica da Chrysler fechou no Brasil, e com isso perdi meu emprego. Você
 sabe que as coisas no Brasil, quando se fala em economia e empregabilidade,
 são tristes....estou sem trabalhar há 8 meses...as coisas não estão fáceis.
 Tenho me encontrado sempre com a Bé, Sandra, Vaneli ( está com uma filha de
 1 ano e meio ). A Sirley está um pouco distante, devido a alguns problemas
 que a irmã dela teve durante a gestação. Mas me parece que as coisas estão
 sob controle e está correndo tudo bem.
 Fui para Paris na lua de mel. Ficamos uma semana e aproveitamos um monte.
 Não conhecíamos nada na Europa...nos encantamos....
 Me escreva contando as novidades da Italia, do casamento de vocês, de quando
 vocês pretendem nos visitar....
 Estou com saudades,
 Beijos, Ale
 

Sent: Sunday, June 02, 2002 1:35 AM
Subject: URGENTE
 
EN FORMA URGENTE NECESITO SABER SI USTEDES ME PUEDEN FACILITAR LA DIRECCION DE CORREO ELECTRONICO DEL MUNICIPIO DE ROMBIOLO, ES MUY NECESARIO,ALLI TENGO GENTE QUE ME PUEDE AYUDAR A CONSEGUIR LO QUE NECESITO, NESECITO SABER COMO HACERME LA CIUDADANIA ITALIANA DESDE ALLI PARA MI Y MIS HIJOS, SOY HIJA DIRECTA DE ITALIANOS DE LA COMUNA DE ROMBIOLO (GARAVATI) Y ADEMAS NECESITO DATOS URGENTES DE MI ABUELO MATERNO RAFAEL LAGADARI QUE NACIO EN 1901 EN DICHO PUEBLO Y NECESITO SU PARTIDA DE NACIMIENTO CON CARACTER DE URGENCIA.
SI USTEDES ME PUEDEN AYUDAR SE LOS VOY A AGRADECER PUESTO QUE EN ESTE PAIS YA NO SE PUEDE VIVIR MAS, ME QUEDA LA ILUSION DE VER LA POSIBILIDAD DE QUE DESDE AHI ME PUEDAN AYUDAR, POR FAVOR, NO ME NIEGUEN ESA POSIBILIDAD, SE QUE ESTOY CONSIDERADA ITALIANA YO SIENTO QUE ESE ES MI LUGAR.
AGRADECERE TODA NOTICIA.
MUCHAS GRACIAS

 

Sent: Friday, June 01, 2001 9:40 PM
Subject: documentacion
 
Soy hija de Angelo Puiatti inscripto en Motta de Livenza el 23 de marzo del año 1879/80/81. Quisiera saber si existe documentacion sobre la partida de nacimiento en ese lugar. ruega contestar por este medio a la mayor brevedad posible.
Desde ya muchas gracias . Irene Puiatti. Buenos Aires. Argentina

 

Sent: Thursday, May 30, 2002 6:09 PM
Subject: Ricerche
 
Sono Tropiano cerco le mie radice da dove proviene il mio cognome
Son sicuro che mi trovo al punto giusto. Vorrei sapere,se mi potete aiutare!
Forse in lulio o agosto verro a Tropea, mi piacerebbe tanto.
Se avete il tempo e la buona volonta' fatemi sapere qualcosa. Grazie.
E.mail:  Pilo33_@hotmail.com 

 

From: "Carlos Sosa" CSosa@ta.telecom.com.ar
Sent: Thursday, May 30, 2002 5:42 PM
Subject: Ciudadania

Estimados, no hablo Italiano, pero si ustedes entienden castellano les
quisiera hacer una pregunta.
¿ Como puedo hacer los tramites de ciudadanía Italiana llevando todos los
documentos que se necesitan directamente a la comuna de Rombiolo ?
Estoy por realizar un viaje a Italia dentro de unos meses o el año que
viene y quisiera aprovechar para dicho trámite.
En el consulado Argentino dan turno para dicho trámite en el año 2005.
¿¿¿¿ Con quien me puedo contactar para que me explique via mail ???
Muchas Gracia y espero entiendan el castellano.
Muchos Saludos.
 

Sent: Thursday, May 30, 2002 5:54 PM
Subject: Archeologia amatori
 
Sono un Tropiano, e' tanto tempo che cerco di trovare le mie radici,da dove provengono.
Ho sempre pensato (TROPEA) , dal quale vengo ad apprendere, che sono radici greci
piazzati a Tropea,che ha preso il nome Tropeano,come soveritano, ischitano, reggitano,
ecc.il mio cognome Tropiano, ho letto che' lo stesso di Tropeano,che si e' invertito per sbaglio,
Amerei sapere il piu' possibile a riguardo, e spero che voi mi potete aiutare.
Ringraziandovi anticipatamente, N. Tropiano.

 

Sent: Thursday, May 30, 2002 7:09 AM
Subject: BUSQUEDA
 
Hola: Soy Marianela Casacci de Argentina y estoy buscando algún familiar de apellido Ferraro o también de apellido Casacci. Me gustaría que la persona que tenga alguno de estos apellidos se pusiera en contacto conmigo ya que tengo conocimiento que mis parientes viven en Italia en un pueblo llamado Trechina.
 Desde ya muchas gracias. 

 

Sent: Thursday, May 30, 2002 1:10 AM
Subject: Necesito informazione
 
Gentil Signore
Gazzettino tropea
 
Scrivo il presente mail per solicitare se mi puoi dire la direzzione di mail dil Museo Archeologico di Nicotera per poter communicarmi con loro per questo: io sono argentino e avevo famiglia dal mio babbo che abitano vicino, vicino a questo museo, e si io posso parlare con loro, credo che doppo posso parlare con la mia famiglia.       
Tante grazie per risponderme, un abraccio. Silvio
Buenos Aires, 29 de Mayo 2002

 

Sent: Tuesday, May 28, 2002 9:25 PM
Subject: Fw: SALUTTI
 
Hola como estan, me llamo Antonio Coscarelli, vivo rn Argentina, soy Italiano nacido en la Ciudad de Cosenza Italia y me gustaria contactarme con alguna persona de mi Apellido o el de mi mama que es Gallo, ya que me interesaria mucho, volver de nuevo a Italia para establecerme alli.
Les cuento que tengo 49 años soy casado y tengo dos hijas de 9 y 3 años.
Soy agente de propaganda medica desde hace 25 años, pero trabaje de pintor de casas mucho tiempo, y haria cualquir trabajo relacionado con cualquiera de los dos.
Motiva dicho pedido la situacion que se vivie en Argentina , y fundamentalmente darles un mejor futuro para mis hijas.
El que me pueda dar una mano, desde ya se lo agradesco mucho.
 
Saludos
Antonio

 

Sent: Thursday, May 23, 2002 5:53 PM
Subject: Los Federici

 
Hola
 
Mi nombre es Maria Luisa, soy nieta de Giovanni Federici Mattia y Maria Luigia Terrarossa .
Mi abuelo nació en Bedonia -  Parma (1877) y mi abuela también de Parma, supongo que de Terrarossa- Parma por sus apellidos y por que se que Bedonia y Terrarossa son comunas vecinas. Ellos son de fines del siglo XVIII y luego de vivir en Perú regresaron a Chiavari donde estuvieron entre 1910 y 1920.
Mi abuelo Giovanni fue hijo de Mattia e Luigia Federici. 
Si supieran algo de esta familia mucho me gustaría conocer porque ando averiguando sobre mi árbol genealogico.
Saludos a ustedes y a todos los italianos del mundo, Maria Luisa Federici

 

Sent: Thursday, May 23, 2002 2:15 AM
Subject: ciudadania
 
Me dirijo a ud para solicitarles la dirección electronica de la Comuna de Inveruno y de Abbiategrasso en una de las dos nacio mi bisabuelo y necesito tramitar la partida de nacimiento para obtener la Ciudadania Italiana, desde ya agradesco su atención
Gracias Hugo Bottarini
Rio Cuarto - Argentina

 

----- Original Message -----
From: "IL LAVORO SERVICIOS ESENCIALES" <RECEPCION_ILLAVORO@ciudad.com.ar>
Sent: Monday, October 07, 2002 5:45 PM
Subject: personale!!!

 

AL SIGNOR SINDACO
COMUNE DI:DINAMI
PROVINCIA DI:VIBO VALENTIA
ITALIA


La sottoscritta SILVIA N. IACOVONE discendente del Sig. CUCCIONE MARIA ROSA   , nato a DINAMI              il   27.12.1926     figlio di ANTONIO      e di MARIA CATENA CAVALLARO      chiede cortesemente il rilascio su modulo plurilingue di un atto di NASCITA su modello "A", in carta semplice e con le eventuali annotazioni marginali.

ANNO: 1926           PARTE:I`           SERIE:  ==               N:51
CHIEDE RILASCIO CON "URGENZA"

CON DISTINTI SALUTI

IL LAVORO
SILVIA NOEMI IACOVONE
SERVICIOS ESENCIALES
MTT: VIA GUEMES 2375 (1650)
SAN MARTIN
BUENOS AIRES
ARGENTINA
TEL/FAX 054 011 47527206
E-MAIL: cittadinanza@ciudad.com.ar

__________________________________________________

Todavía no tenés tu Ciudad Internet Mail? Obtenelo ahora! - http://webmail.ciudad.com.ar

Descargá Gratis el nuevo Internet Explorer 6.0, el mejor software para actualizar tu PC.
http://www.ciudad.com.ar/ar/servicios/ie/
 

 

Sent: Wednesday, October 16, 2002 5:07 PM
Subject: Para Graciela González- Familiares de Ghidara

 

Estimada Graciela:

 

Mi nombre es Laura Ghidara, vivo en Rosario, Argentina y soy nieta de Don Ricardo Ghidara, nacido en Sicilia, Italia.

Me gustaría contactarme contigo, saber dónde vives y sobre todo conocer si tenemos algún parentesco.

Espero tus noticias,

Laura Ghidara

e-mail: info@cibic.com.ar

 

From: pablo
Sent: Monday, July 22, 2002 2:31 AM

 
Estoy buscando datos sobre parientes de mis bisabuelos paternos para poder reconstruir histora de mi familia.
Lo unico que tengo es que mis bisabuelo y su padre llegaron a la Argentina el 25 dse febrero de 1896 a los 33 y 59 años y que nacieron en Monteleone.
 
Esepro alguien pueda tener datos sobre ellos:
 
Carmelo Furci    1861-62   + 1946
Hijo de Miguel Furci y Catalina Famá
 
Catalina Fama   1871-72    + 1941 
Hijo de Juan Fama y Rosa La Torre
 
Desde ya les agradezco cualquier informacion que puedan brindarme.
Pablo Augusto Furci.
 

 

----- Original Message -----
From: "Mirian C González R" <mc_gr06@ayayai.com>
Sent: Saturday, October 05, 2002 6:20 AM
Subject: Info

 

Hola ante todo mis saludos.
La presente es para saber si conocen el origen del apellido Yanisselly,
puede ser que este mal escrito, pero desde que tengo uso de razón así lo
conozco.  Mi mamá dice que ese es el apellido de su abuelo materno y me
gustaría saber si en verdad ese apellido existe y de que región,  ya que
ella me dice que su abuelo era de Castrovillari, Calabria
Gracias de antemano por sus atencios.
 

 

Sent: Saturday, October 05, 2002 3:55 AM
Subject: Desde Uruguay

 
Soy Gabriela Mazzara y estoy tramitando el pasaporte italiano.
Sólo me falta la partida de casamiento de mi abuelo Giuseppe Mazzara con Concepción Breglia.
Tengo su Certificato de Nascita emitido el 13/06/91 el que consiguió mi hermano estuvo allá.
Giuseppe nació en Tropea el 24/9/1867 y figura en el registro Parte I Serie 139
Alguien puede ayudarme con la dirección de internet del  L´Uficcio dello Stato Civile o con la gestión que quiero realizar?
Agradezco desde ya la ayuda!!!!!!!!
Cordiales Saludos,
 
Gabriela Mazzara

 

Sent: Tuesday, October 01, 2002 4:13 PM
Subject: Ricerche.

 
Sono un Tropiano dal Canada', e da qualche tempo mi interesso a trovare un po le del mio cognome.
Ho capito se non erro,che questo cognome e' d'origine greca, che con l'andare del tempo si e' cambiato
in Tropeano, Tropiano, Trubiano,Trebiano ,ecc. Vorrei conoscere un po di piu' so che voi mi potreste aiutare.
      Mille ringraziamenti, Tropiano.

 

From: "adrian serratore" <adrian_serratore5@hotmail.com>
Sent: Sunday, September 29, 2002 11:31 AM
Subject: tropea

 

>
>
> hello i am doing an assignment on calabria and need info on santa maria
> cathedrail. can u send me some at adrian_serratore5@hotmail.com. with pics

 

Sent: Monday, September 23, 2002 9:15 AM
Subject: comune di vazzano

 
Si richiede gentilmente recapito telefonico o indirizzo del Comune di Vazzano per richiesta certificato di nascita.
 
Distinti saluti,
Maida Marina

 

Sent: Friday, September 20, 2002 6:00 PM
Subject: Informaçao

 
Vc fala portugues né ?
Sou Brasileiro e estou a procura da certidao de nascimento do meu Bisavô
ele veio pro Brasil em 1899 com meus tataravos...
Tenho todos os documentos, só faltando o nascimento dele ...
Sei que ele nasceu em BONIFATI (CS)  em 6/7/1893 como posso fazer para
obter informaçoes sobre essa certidão ??
O nome dele era HONORIO DEFINO
Seus pais que tbm vieram DE FINO, Vincenso e SPERLONGA Maria
 
Agradeço antecipadamente e aguardo retorno
 
Luiz Roberto Defino B de ALmeida
Blumenau SC Brazil

 

Sent: Wednesday, September 18, 2002 8:07 PM
Subject: busqueda de parientes en Verona

 
soy argentina mi nombre es Viviana Cagliari y mi bizabuelo nació en Verona año 1872 su nombre 
 José Cagliari.Agradeceria  informacion,muchas gracias.

 

From: "zahia mesbah ep chaffai" <zahmesb@yahoo.ca>
Sent: Sunday, October 06, 2002 10:23 PM
Subject: salam alikoum

 

> Bonjour,
> Comment allez vous, j'espère que vous n'etent pas trop
> fatigué par le voyage ,et les enfants n'ont pas
> beaucoup souffert par leurs vomissements, je vous
> souhaite un très bon retour a votre domicile ,et une
> bonne reprise pour zaki
> Rafik, mohamed, sofiane et moi vous embrassons très
> fort  et on vous dit a très  bientôt.
>
> Zahia.
 

 

Sent: Tuesday, September 03, 2002 10:04 PM
Subject: Certificato di nascita

 


 

Al
Signor Sindaco
Del Comune di Cessaniti

Sono discendente di (Constantino Pasquini), nato in codesto Comune il (1886 ed il 1890), figlio di *(Nicolau Pasquini) e di (Chiara Ceampini) emigrato in Brasile. La prego di voler cortesemente inviarmi una copia dell’estratto dell’atto di nascita del predetto nonché informarmi delle sue complete generalità e di ogni altro elemento di identificazione.

In attesa di un cortese cenno di riscontro, colgo l'occasione, Signor Sindaco, per porgerLe i sensi della mia più alta stima.

São Paulo, 02 Setembro de 2002.

                  Lucas Aparecido José da Silva

    *Osservazione: Può avere della divergenza di l'ultimo nome, per esempio; Pasquine o Paschoine per mio bisnonno e di Chiara Champine o Nicolau Paschoine per i loro genitori.


     

Mi scusi per il mio italiano.

Mes contacts:

Lucas Pasquini
Av.Anhanguera Km 55,5 Conj. BL8 Apto -73.
CEP: 013211-476
Brasil - Boa Vista -Jundiaí - SP
55 (011) 4816-2891
55 (011) 9213-2756
E-mail Lucas@commitment.com.br

 

Sent: Tuesday, September 03, 2002 9:51 PM
Subject: Certificato di nascita

 


 

Al
Signor Sindaco
Del Comune di Briatico

Sono discendente di (Constantino Pasquini), nato in codesto Comune il (1886 ed il 1890), figlio di *(Nicolau Pasquini) e di (Chiara Ceampini) emigrato in Brasile. La prego di voler cortesemente inviarmi una copia dell’estratto dell’atto di nascita del predetto nonché informarmi delle sue complete generalità e di ogni altro elemento di identificazione.

In attesa di un cortese cenno di riscontro, colgo l'occasione, Signor Sindaco, per porgerLe i sensi della mia più alta stima.

São Paulo, 02 Setembro de 2002.

                  Lucas Aparecido José da Silva

    *Osservazione: Può avere della divergenza di l'ultimo nome, per esempio; Pasquine o Paschoine per mio bisnonno e di Chiara Champine o Nicolau Paschoine per i loro genitori.


     

Mi scusi per il mio italiano.

Mes contacts:

Lucas Pasquini
Av.Anhanguera Km 55,5 Conj. BL8 Apto -73.
CEP: 013211-476
Brasil - Boa Vista -Jundiaí - SP
55 (011) 4816-2891
55 (011) 9213-2756
E-mail lucas@commitment.com.br

 

From: enzo
Cc: enzo
Sent: Saturday, August 31, 2002 12:47 AM
Subject: gentile richiesta

 
Salve a tutti sono Enzo da Rimini. Io sono nato qua ma i miei genitori sono di Dasà (VV)e anche i miei cinque fratelli.
Gentilmente avrei un consiglio da chiedervi.Mio nonno paterno,nato e morto a Dasà non ho mai potuto vederlo,si è morto quando io ancora non ero nato ma di lui non si riesce a trovare nemmeno una foto e io sarei molto felice se qualcuno di voi mi potesse dire come potrei fare a cercarla visto che non l'ho mai potuto vedere.
Mi fareste un bellissimo regalo!!!!!
               Se vi è lontana l'idea anche a voi grazie ugualmente per l'intenzione.
                                            Un saluto a tutti voi....

 

From: "Diana Medanova" <didka_85@abv.bg>
Sent: Monday, August 05, 2002 10:48 PM
Subject: Plaese

 

> Pleasee
> I want to ask if you could send me some more information about San Constantino Calabro in Eglish.
 

 

Sent: Friday, July 19, 2002 4:06 PM
Subject: saluti

 
ho scoperto per caso il vostro sito mentre cercavo notizie sui calabresi d'argentina per potermi mettermi in contatto con mio cugino Francisco Spano fisico nucleare che vive a Buenos Aires, e per il vostro tramite , ho inoltrato un messaggio con la speranza che venga in qualche modo recapitato. Sono molto contento del sito dedicato alla poesia in vernacolo calabrese, io a Monasterace  ho organizzato la prima edizione del premio città di Monasterace e giorno 10 agosto vi è la premiazione, per il prossimo anno mi metterò in contatto anche con voi per una cortese e proficua collaboarzione. Grazie e scusate la lungaggine.Antonio Arcidiacono.

 

Sent: Friday, July 19, 2002 3:49 AM
Subject: NICOTERA

 
POR FAVOR ME GUSTARIA CONOCER LA DIRECCION DEL SINDACO DE LA COMUNA DE NICOTERA Y SI TIENEN UNA DIRECCION DE E-MAIL
DESDE YA MUCHAS GRACIAS ,
EZEQUIEL MAZZA

 

Sent: Wednesday, July 17, 2002 4:39 PM
Subject: saluti da Monasterace

 
Sono Giuseppe Antonio Arcidiacono da Monasterace ho parenti in Argentina cerco di mettermi in contatto con un mio cugino ilDr. Francisco Spano Fisico Nucleare che lavora credo alla centrale nucleare di Bueno Aires, non lo veda da trentasei ani, se è possibile vorrei conoscefre il suo indirizzo di posta elettronica, comunque portate i saluti da tutta la nostra famiglia. Grazie.Atenndo vostre cortesi notizie

 

From: "julio sambiasi" <samba247@hotmail.com>
Sent: Wednesday, July 17, 2002 1:07 AM
Subject: informacion

 

>
> Richiedo informazione sull' indirizzo elettronio della Comuna di TROPEA.
> SICILIA
> Distinti saluti
> Julio Sambiasi
> doctor nestor garat 247
> 3200 concordia
> provincia de entre rios
> argentina
 

 

Sent: Wednesday, July 10, 2002 7:09 PM
Subject: AVERIGUACION DATOS PERSONALES

 
MI NOMBRE ES GABRIELA, SOY DE BUENOS AIRES ARGENTINA, Y UN AMIGO MIO ME PIDIO UN FAVOR.
NECESITA AVERIGUAR DATOS, LOS MAS POSIBLES DE SU BISABUELO, LLAMADO SANTIAGO VAIA.
LO LAMENTABLE ES QUE NO SABE NI DONDE NI CUANDO NACIO, ALLA EN ITALIA.
 
LOS UNICOS DATOS QUE TIENE SON:
SANTIAGO ERA EL PADRE DE ESTEBAN, Y ESTE ERA EL PADRE DE JUAN CARLOS, ESTE ULTIMO NACIDO AQUI EN LA CAPITAL FEDERAL DE LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES, EN ARGENTINA.
 
COMO LE DEBO UN FAVOR A MI AMIGO, ME GUSTARIA CONSEGUIRLE ALGUNOS DATOS DE SU BISABUELO, SANTIAGO VAIA, POR SU INTERMEDIO.
 
DESDE YA LES AGRADEZCO PROFUNDAMENTE Y ESPERO QUE A LA MAYOR BREVEDAD, ME ENVIEN ALGUNA RESPUESTA.
 
PUEDEN ESCRIBIRME A    adc@rcc.com.ar
 
 
MUCHOS SALUDOS, GABRIELA GRANDI

 

From: "Mario Roberto Coronel Calderon" <coronel@copetel.com.ar>
Sent: Tuesday, July 09, 2002 10:52 PM
Subject: solicito informacion sobre registro de las personas de la comuna de Favelloni Cessanetti

 

> necesito saber donde obtener acta de nacimiento de Antonio NICOLINO nacido
> el 06 de Octubre de 1892 en Favelloni Cesanetti.-
 

 

From: "Mauro Listello" <listellom@hotmail.com>
Sent: Wednesday, July 03, 2002 9:47 PM
Subject: antepasados

 

> Hola me llamo Mauro Listello ,soy de Cordoba ,Argentina y estoy necesitando
> datos de mi bisabuelo nacido en Italia ,y que luego emigro y murio en
> Argentina.
> Los datos que tengo es su certificado de matrimonio y alli dice que nacio en
> Moncalieri,Torino,su nombre era Camilo Listello y nacio aproximadamente
> entre los anos 1853 y 1856.
> Les agradeceria toda informacion y mi e-mail es Listellom@hotmail.com
> Muchas gracias
 

 

From: "dino fernandez" <dinofer@topmail.com.ar>
Sent: Wednesday, July 03, 2002 6:25 AM
Subject: ricerca di persone

 

Ciao, il mio nome é Dino, sono ingeniere di la cita di Olavarría,
Buenos Aires, Argentina.
Sto cercando informazione dei miei antepassati:
Michele Muia', natto circa l ' anno 1887, e doppo emigrato all'
Argentina.
E/Rosa Orfano, sua moglie. Rosa ha vissuto in TROPEA, CALABRIA - VIBO
VALENTIA. Michele ha vissuto in SPILINGA, CALABRIA - VIBO VALENTIA Se
voi no sapete niente su queste persone, vorrei qualche indirizzo di
mail o postale per ottenere questi datti.Quest' informazione é molto
importante per me, e vi ringrazzio tanto se potete aiutarmi.
Molte Grazzie.
Dino

ps: if you could reply in english, i'll be thankfull
if you have the e-mail of stato civille di tropea o Spilinga, please
send to me.
 

 

From: "dino fernandez" <dinofer@topmail.com.ar>
Sent: Wednesday, July 03, 2002 6:14 AM
Subject: ricerca di persone

 

Sono Argentine e cerco relativo in italia. Il mio bisabuelo è stato
chiamato Michele Muia', era nato nella città di Spilinga della
Provincia di Catanzaro nell'anno 1887, e è venuto a Argentina
nell'anno 1905, ha sposato un altro italiano Rosa Orfano nato in
Tropea della stessa provincia. Aspetto delle notizie, o della pista
di seguire per cercare. I ringraziamenti ed un abbraccio da
Argentina! !!!!!!!
ps: if you could reply in english, i'll be thankfull
if you have the e-mail of stato civille di tropea o Spilinga, please
send to me.

 

 

From: avimar
Sent: Tuesday, July 02, 2002 3:38 PM
Subject: cosentino vittoria in gallo

 
por favor es el quinto mail que envio a un ente de informacion italiana, necesito los datos del parroco de la iglesia  parrocchia san giovanni battista, diocesi di catanzaro, squillace, son para enviarle un giro desde san juan , argentina, mucho les agradeceria alguna contestacion aunque sea un no, pero plis manden algo. gracias.
pd:; nuestro mail es avimar@infovia.com.ar.

 

Sent: Friday, June 28, 2002 1:48 AM

 
Hola a todos los italianos, mi nombre es Ariel Greco y deseo averiguar si en la Comuna de Francica se puede tramitar la ciudadania italiana,
ya que mis abuelos son nacidos en esa tierra. Yo tengo todos los papeles y requisitos que me piden aquí en la Argentina, y me gustaría saber
cuales son los requisitos en Italia para el trámite. Si alguna persona pudiera ayudarme se lo agradecería de todo corazón. 
UN ABRAZO , TANTI GRAZIE.

 

From: "cristina bagnati" <crisbagnati@hotmail.com>
Sent: Friday, June 14, 2002 10:08 PM
Subject: Consulta desde Argentina

 

> Estimados Sres.: Ruego me informen còmo debo dirigirme vìa e-mail al
> "Ufficio dello Stato Civile" de la Comuna de Nicotera, Provincia de Vibo
> Valentia,(88034), a efectos de consultar los datos de nacimiento y
> progenitores de mi abuelo Giusseppe Fiorentino nacido en èsa comuna en Marzo
> del año 1881.-
> Desde ya, agradecida por vuestra pronta respuesta, les saluda atentamente,
> Cristina O. Fiorentino
> e-mail: crisbagnati@hotmail.com
 

 

From: Angelo Zagui
Sent: Thursday, June 06, 2002 7:36 PM

 
Procuro por meus parentes que se encontram no Sul da Itália  por sobrenome zagri
 

 

Sent: Monday, June 03, 2002 3:09 AM
Subject: Olá do Brasil

 

> Oi Geicy,
>
> Como você está?? Quanto tempo, né?!
> Sempre recebo seus cartões...adoro todos...é bom saber que você não esqueceu
> da gente aqui.
> Sempre soube notícias suas através da Bé. Pois é, a gravidinha da turma. Ela
> está com uma barriguinha de 7 meses, que é uma graça. Vou deixar para ela te
> contar o sexo do baby.
> Bom, aqui sempre lembramos de você e de nossas aventuras.
> Tentei te enviar e.mail da Chrysler, empresa onde trabalhava, mas os e.mails
> voltavam...acho que era o provedor americano...bom, agora estou enviando
> aqui de casa.
> Lembrei de você hoje, pois nós assistimos a final da copa juntas naquela
> choperia. Lembra? Quando o Brasil perdeu na última copa....
> Meu casamento está imdo bem, está gostoso e planejamos filhos para daqui há
> 3 anos, mais ou menos...
> A fábrica da Chrysler fechou no Brasil, e com isso perdi meu emprego. Você
> sabe que as coisas no Brasil, quando se fala em economia e empregabilidade,
> são tristes....estou sem trabalhar há 8 meses...as coisas não estão fáceis.
> Tenho me encontrado sempre com a Bé, Sandra, Vaneli ( está com uma filha de
> 1 ano e meio ). A Sirley está um pouco distante, devido a alguns problemas
> que a irmã dela teve durante a gestação. Mas me parece que as coisas estão
> sob controle e está correndo tudo bem.
> Fui para Paris na lua de mel. Ficamos uma semana e aproveitamos um monte.
> Não conhecíamos nada na Europa...nos encantamos....
> Me escreva contando as novidades da Italia, do casamento de vocês, de quando
> vocês pretendem nos visitar....
> Estou com saudades,
> Beijos,
> Ale
>
 

 

Sent: Sunday, June 02, 2002 1:35 AM
Subject: URGENTE

 
EN FORMA URGENTE NECESITO SABER SI USTEDES ME PUEDEN FACILITAR LA DIRECCION DE CORREO ELECTRONICO DEL MUNICIPIO DE ROMBIOLO, ES MUY NECESARIO,ALLI TENGO GENTE QUE ME PUEDE AYUDAR A CONSEGUIR LO QUE NECESITO, NESECITO SABER COMO HACERME LA CIUDADANIA ITALIANA DESDE ALLI PARA MI Y MIS HIJOS, SOY HIJA DIRECTA DE ITALIANOS DE LA COMUNA DE ROMBIOLO (GARAVATI) Y ADEMAS NECESITO DATOS URGENTES DE MI ABUELO MATERNO RAFAEL LAGADARI QUE NACIO EN 1901 EN DICHO PUEBLO Y NECESITO SU PARTIDA DE NACIMIENTO CON CARACTER DE URGENCIA.
SI USTEDES ME PUEDEN AYUDAR SE LOS VOY A AGRADECER PUESTO QUE EN ESTE PAIS YA NO SE PUEDE VIVIR MAS, ME QUEDA LA ILUSION DE VER LA POSIBILIDAD DE QUE DESDE AHI ME PUEDAN AYUDAR, POR FAVOR, NO ME NIEGUEN ESA POSIBILIDAD, SE QUE ESTOY CONSIDERADA ITALIANA YO SIENTO QUE ESE ES MI LUGAR.
AGRADECERE TODA NOTICIA.
MUCHAS GRACIAS

 

Sent: Friday, June 01, 2001 9:40 PM
Subject: documentacion

 
Soy hija de Angelo Puiatti inscripto en Motta de Livenza el 23 de marzo del año 1879/80/81. Quisiera saber si existe documentacion sobre la partida de nacimiento en ese lugar. ruega contestar por este medio a la mayor brevedad posible.
Desde ya muchas gracias . Irene Puiatti. Buenos Aires. Argentina

 

Sent: Thursday, May 30, 2002 6:09 PM
Subject: Ricerche

 
Sono Tropiano cerco le mie radice da dove proviene il mio cognome
Son sicuro che mi trovo al punto giusto. Vorrei sapere,se mi potete aiutare!
Forse in lulio o agosto verro a Tropea, mi piacerebbe tanto.
Se avete il tempo e la buona volonta' fatemi sapere qualcosa. Grazie.
              E.mail:  Pilo33_@hotmail.com 

 

From: "Carlos Sosa" <CSosa@ta.telecom.com.ar>
Sent: Thursday, May 30, 2002 5:42 PM
Subject: Ciudadania

 

Estimados, no hablo Italiano, pero si ustedes entienden castellano les
quisiera hacer una pregunta.
¿ Como puedo hacer los tramites de ciudadanía Italiana llevando todos los
documentos que se necesitan directamente a la comuna de Rombiolo ?
Estoy por realizar un viaje a Italia dentro de unos meses o el año que
viene y quisiera aprovechar para dicho trámite.
En el consulado Argentino dan turno para dicho trámite en el año 2005.
¿¿¿¿ Con quien me puedo contactar para que me explique via mail ???
Muchas Gracia y espero entiendan el castellano.
Muchos Saludos.


 

 

Sent: Thursday, May 30, 2002 5:54 PM
Subject: Archeologia amatori

 
Sono un Tropiano, e' tanto tempo che cerco di trovare le mie radici,da dove provengono.
Ho sempre pensato (TROPEA) , dal quale vengo ad apprendere, che sono radici greci
piazzati a Tropea,che ha preso il nome Tropeano,come soveritano, ischitano, reggitano,
ecc.il mio cognome Tropiano, ho letto che' lo stesso di Tropeano,che si e' invertito per sbaglio,
Amerei sapere il piu' possibile a riguardo, e spero che voi mi potete aiutare.
Ringraziandovi anticipatamente, N. Tropiano.

 

Sent: Thursday, May 30, 2002 7:09 AM
Subject: BUSQUEDA

 
Hola: Soy Marianela Casacci de Argentina y estoy buscando algún familiar de apellido Ferraro o también de apellido Casacci. Me gustaría que la persona que tenga alguno de estos apellidos se pusiera en contacto conmigo ya que tengo conocimiento que mis parientes viven en Italia en un pueblo llamado Trechina.
   Desde ya muchas gracias. 

 

Sent: Thursday, May 30, 2002 1:10 AM
Subject: Necesito informazione

 
Gentil Signore
Gazzettino tropea
 
                        Scrivo il presente mail per solicitare se mi puoi dire la direzzione di mail dil Museo Archeologico di Nicotera per poter communicarmi con loro per questo: io sono argentino e avevo famiglia dal mio babbo che abitano vicino, vicino a questo museo, e si io posso parlare con loro, credo che doppo posso parlare con la mia famiglia.       
                      Tante grazie per risponderme, un abraccio.
 
                                                Silvio
Buenos Aires, 29 de Mayo 2002

 

Sent: Tuesday, May 28, 2002 9:25 PM
Subject: Fw: SALUTTI

 
 
 
 
Hola como estan, me llamo Antonio Coscarelli, vivo rn Argentina, soy Italiano nacido en la Ciudad de Cosenza Italia y me gustaria contactarme con alguna persona de mi Apellido o el de mi mama que es Gallo, ya que me interesaria mucho, volver de nuevo a Italia para establecerme alli.
Les cuento que tengo 49 años soy casado y tengo dos hijas de 9 y 3 años.
Soy agente de propaganda medica desde hace 25 años, pero trabaje de pintor de casas mucho tiempo, y haria cualquir trabajo relacionado con cualquiera de los dos.
Motiva dicho pedido la situacion que se vivie en Argentina , y fundamentalmente darles un mejor futuro para mis hijas.
El que me pueda dar una mano, desde ya se lo agradesco mucho.
 
Saludos
Antonio

 

Sent: Thursday, May 23, 2002 5:53 PM
Subject: Los Federici

 
Hola
 
Mi nombre es Maria Luisa, soy nieta de Giovanni Federici Mattia y Maria Luigia Terrarossa .
Mi abuelo nació en Bedonia -  Parma (1877) y mi abuela también de Parma, supongo que de Terrarossa- Parma por sus apellidos y por que se que Bedonia y Terrarossa son comunas vecinas. Ellos son de fines del siglo XVIII y luego de vivir en Perú regresaron a Chiavari donde estuvieron entre 1910 y 1920.
Mi abuelo Giovanni fue hijo de Mattia e Luigia Federici. 
Si supieran algo de esta familia mucho me gustaría conocer porque ando averiguando sobre mi árbol genealogico.
 
Saludos a ustedes y a todos los italianos del mundo,
 
Maria Luisa Federici

 

Sent: Thursday, May 23, 2002 2:15 AM
Subject: ciudadania

 
Me dirijo a ud para solicitarles la dirección electronica de la Comuna de Inveruno y de Abbiategrasso en una de las dos nacio mi bisabuelo y necesito tramitar la partida de nacimiento para obtener la Ciudadania Italiana, desde ya agradesco su atención
Gracias Hugo Bottarini
Rio Cuarto - Argentina

 

Sent: Wednesday, May 22, 2002 11:15 PM
Subject: Fw: SALUTTI

 
 
----- Original Message -----
Sent: Thursday, April 18, 2002 6:24 PM
Subject: SALUTTI

 
 
Hola como estan, me llamo Antonio Coscarelli, vivo rn Argentina, soy Italiano nacido en la Ciudad de Cosenza Italia y me gustaria contactarme con alguna persona de mi Apellido o el de mi mama que es Gallo, ya que me interesaria mucho, volver de nuevo a Italia para establecerme alli.
Les cuento que tengo 49 años soy casado y tengo dos hijas de 9 y 3 años.
Soy agente de propaganda medica desde hace 25 años, pero trabaje de pintor de casas mucho tiempo, y haria cualquir trabajo relacionado con cualquiera de los dos.
Motiva dicho pedido la situacion que se vivie en Argentina , y fundamentalmente darles un mejor futuro para mis hijas.
El que me pueda dar una mano, desde ya se lo agradesco mucho.
 
Saludos
Antonio

 

 
Sent: Thursday, April 18, 2002 6:24 PM
Subject: SALUTTI

 
Hola como estan, me llamo Antonio Coscarelli, vivo rn Argentina, soy Italiano nacido en la Ciudad de Cosenza Italia y me gustaria contactarme con alguna persona de mi Apellido o el de mi mama que es Gallo, ya que me interesaria mucho, volver de nuevo a Italia para establecerme alli.
Les cuento que tengo 49 años soy casado y tengo dos hijas de 9 y 3 años.
Soy agente de propaganda medica desde hace 25 años, pero trabaje de pintor de casas mucho tiempo, y haria cualquir trabajo relacionado con cualquiera de los dos.
Motiva dicho pedido la situacion que se vivie en Argentina , y fundamentalmente darles un mejor futuro para mis hijas.
El que me pueda dar una mano, desde ya se lo agradesco mucho.
Saludos Antonio

 

From: xxxxx

To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Sunday, February 03, 2002 4:09 AM
Subject: argentina
 
Soy MAURO ZUNGRI, y quiciera mas informacion y direccion de entidades para comunicarme
GRACIAS


From: cynthia
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Thursday, February 07, 2002 3:26 AM
Subject: Voglio trovare la fede di nascimento del mio nonno// with urgency

Ciao, il mio nome é Cynthia, sono di Buenos Aires, Argentina.
Sto cercando informazione dei miei antepassati:
Francesco Fazzari, natto circa l ' anno 1884, e doppo emigrato all' Argentina.
E/Leonor Barone, sua moglie. Loro due hanno vissuto in TROPEA, CALABRIA - VIBO VALENTIA. Se voi no sapete niente su queste persone, vorrei qualche indirizzo di mail o postale per ottenere questi datti.Quest' informazione é molto importante per me, e vi ringrazzio tanto se potete aiutarmi.
Molte Grazzie.
Cynthia

ps: if you could reply in english, i'll be thankfull
if you have the e-mail of stato civille di tropea, please send to me.

From: MRB

To: fotolisa@tin.it
Sent: Wednesday, March 13, 2002 8:34 PM
Subject: MI POSSONO AIUTARE PER PIACERE???
 
BUON GIORNO SONO LA SIGNORA BENVENUTO D´ARGENTINA E VENGO NEL AIUTO DA MIA AMICA, SUCCEDE CHE LEI ANDRA ALL´ITALIA NEL MESE DI MAGGIO E LEI VUOLE CERCARE LE SUE ORIGINE IO HO FATTO TUTTO IL POSSIBILE PER TROVARE IL POSTO DEL SUO NONNO MA NON POSSO TROVARE NULLA SUL INTERNET E PER QUELLO CHIEDO SE POSSONO PER PIACERE AIUTARMI O DIRMI COME FACCIO PER ARRIVARE A QUESTO LUOGO.
PRIMA MI SCUSO PERCHE SO CHE MIO ITALIANO NON É TROPPO BUONO, PERO TRATTO DI FARMI CAPIRE.
SONO STATA IN UNA ISTITUZIONE ITALIANA QUA IN ARGENTINA E MI HANNO DETTO CHE QUESTO POPOLO ESISTE MA NON SAPIANO BENE COME TROVARLO.
IN REALTA STO CERCANDO IL POPOLO MANTINEO DELLA COMUNA DE CESSANITI, PROVINCIA VIBO-VALENTIA, REGIONE CALABRIA.
IO STARO MOLTO GRADITA PER QUESTO O QUALCHE INFORMAZIONE AL RISPETTO.
SCUSA UN ALTRA VOLTA, UN PIACERE E MILLE GRAZIE!!!!!!!!!!!
GRATAMENTE
SIGNORA BENVENUTO

From: ANGELO PICARE
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Monday, January 28, 2002 12:39 AM
Subject: RENKA

 
CIAO MI CHIAMO ANGELO PICARELLI ED ABITO A LONDRA ANCHE IO PROVENGO DA MONGRASSANO E MENTRE CERCAVO INFORMAZIONE SU PARENTI MIEI CHE ANCORA ABITANO A MONGRASSANO HO INVECE, TROVATO LA TUA RICHIESTA.NON SO' SE QUESTO TI AIUTA PERO' UN CARO AMICO MIO SI CHIAMA RAFFAELE BIANCO E SO' CHE E' L'UNICA FAMIGLIA A MONGRASSANO CON QUESTO COGNOME.SONO ANDATO A SCUOLA CON QUESTO AMICO E ADESSO AVRA' INTORNO AI 38-39 ANNI E SE RICORDO BENE LUI MI DISSE CHE SUO NONNO EMIGRO' IN SUD AMERICA PERO' NON TI SO' DIRE DOVE.COMUNQUE SE VUOI CONTATTARLO LUI ABITA ANCORA LI'.L'INDIRIZZO E':BIANCO RAFFAELE VIA PETTA SERRA DI LEO 87040 MONGRASSANO COSENZA ITALIA. CIAO E BUONA FORTUNA.
 

From: Carlos Gonzalez
To: redazione@gazzettinotropea.com

Sent: Wednesday, January 23, 2002 11:34 PM
Subject: Apellido Ghidara
 
Solicito información respecto del apellido Ghidara (especialmente Ghidara Mariano) quien es el abuelo de mi esposa.- Deseo conocer si existe una pag. web de Spilinga y e-mail para poder contactarlos.-Además solicito me informen si existe una ciudad que se llama Spilinga y pertenezca a Sicilia.-
Desde ya muchas gracias.-
 

From: Graciela Gonzalez
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Wednesday, January 23, 2002 3:35 PM
Subject: conocer mas
 
Soy Argentina y me gustaria saber mas del lugar llamado SPILINGA me trae recuerdos del relato que me hacia mi abuelo MARIANO GHIDARA.Me gustaria saber si hay alguien con este apellido.GRACIAS.....

From: "Adrian Dotro" <adotro@yahoo.com>
To: <fotolisa@tin.it>
Sent: Monday, January 21, 2002 12:21 AM
Subject: saluto

A tutti cessaniti, a mio caro cugnato (LA ROCCA
 GIUSEPPE) e tutti figli e tuti miei cuggini, de la
Argentina con tutto il amore.
GIUSEPPE MARTURANO
y su nipote Adrián.
Per piacere risponda il mensaggio


From: SILVANA FRENGUELLI
To: fotolisa@tin.it
Sent: Tuesday, January 15, 2002 8:20 PM
Subject: silvana from argentina
 
my name is SILVANA MARÍA FRENGUELLI  and my great-grandfather was called VINCENZO FRENGUELLI. he was born in Sant'Elpidio a Amare in Ascoli Piceno in Marche. He came to Argentina in 1888,  he started a new life here. He was already married to ANGELA DEOMEDI OR DIOMEDI. I need his birth  certificate.
my mail is
mariasilvana@arnet.com.ar
please try to contact me with any piece of information you have
 
best wishes
silvana frenguelli

From: Gios5@aol.com
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Sunday, January 13, 2002 1:05 PM
Subject: ciao

ciao sono Giuseppe  e scrivo dalla germania e la prima volta che vedo il mio paese in compiuter sivede un po piccolo pero puo andare ma e vero che siamo cosi poche persone io ho sempre creduto che siamo circa 5000 pr saluto tutti ciao


From: "Eduardo Ligabo Gomes" <parati@onlinet.com.br>
To: <fotolisa@tin.it>
Sent: Monday, December 31, 2001 12:46 PM
Subject: Bom dia!

Ciao!
Mi nombre es Eduardo Ligabo ( o Ligabó, o Ligabò ) Gomes, sou Brasileiro. Sono discendente di Achille Ligabo e Manamim ( o Marianna ) Machione saliti  di Verona. Desidero contacto con famiglia Ligabo della provincia del Verona ( o comune), Mantova (o comune) mio bisnono Leandro Ligabo arrivato in brasile  nel 41 anno piu meno 13 de maio de 1887.
Busco familiares en filandari con apellido Ligabo, Ligabó, Ligabò, Machionne, etc. Abbraccia
Bom dia!
Meu nome é Eduardo Ligabo ( ou Ligabó, ou Ligabò ) Gomes, sou Brasileiro.  Sou descendente de Achille Ligabo e Manamim ( ou Mariana ) Machione naturais de Verona.
Desejo manter contato com familia Ligabo da provincia ou comune de Verona  ou Mantova. Meu bisavo Leandro Ligabo desembarcou no Brasil com 5 anos em  13 de maio de 1887. Busco familiares na Italia com sobrenome Ligabo,
Ligabó, Ligabò, Machionne, etc.
Abraços
Certidão de desembarque
Nome: Achille Ligabo
Nacionalidade: Italiana
Filiação: nada consta
Data de nascimento ou idade: 41 anos Sexo: Masculino
Estado civil: casado Profissão: Trabalhador
Navio: "Sud America"
Origem: Nada consta
Destino: Capital
Passaporte número: nada consta
DATA DE DESEMBARQUE: 13 de maio de 1887, em Santos.
Chefe ou responsável: o próprio
Composição da Família: Manamim Machioni, esposa (38 anos), filhos: Leandro
(5 anos) Carlo 3 anos) Maria ( 1 ano) e Giacomo, sogro ( 78 anos, viúvo )

Certidão de desembarque
Nome: Giuseppe Bertolazzi
Nacionalidade: Italiana
Filiação: nada consta
Data de nascimento ou idade: 43 anos Sexo: Masculino
Estado civil: casado Profissão: Trabalhador
Navio: "Sud America"
Origem: Nada consta
Destino: Capital
Passaporte número: nada consta
DATA DE DESEMBARQUE: 13 de maio de 1887, em Santos.
Chefe ou responsável: o próprio
Composição da Família: Ossanea, esposa (34 anos), filhos: Benedetto (12
anos) Pasquina ( 10 anos) Battista ( 7 anos) Albosna ( 4 anos) e Vitorio (
1 ano ).
Obrigado


From: Mauricio Arena
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Wednesday, November 14, 2001 8:28 PM
Subject: Tramitte della ciudadania italiana
 
Buenos Aires, 13 di Dicembre di 2001.               
Carisime Signore,
 
Mi chiamo Marcelo Maiorano e scrivo questa lettera perche voglio sapere come si fa in vostra Comuna di Parghelia per fare la Ciudadania Italiana.
Io sono nipote di italiani, mio nonno e di Parghelia, e la mia intenzione e viaggiare a Italia per podere fare il tramite in forma diretta, perche in il mio paesi, Argentina, e troppo difficile e tarda fine 3 anni.
Si vuoi habete qualche solucione o si sanno come si fa  ringraziero si podeti scrivirme alla direzione di questo e-mail.
Tante Grazie.
Marcelo Maiorano.
From: Gabriel Alejandro Borello
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Thursday, November 29, 2001 7:27 PM
 
Ciao,
I'm trying to find the e-mail address of the Comune di Filandari, do you know where can i find it.
My name is Gabriel Borello and i'm from Argentina, i'm planning to travel to this city.
Grazzie.

From: Analía Lubari
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Monday, April 23, 2001 9:32 AM
Subject: Información familiar
 
Buenos Aires,República Argentina, 24 de noviembre de 2001
 
                      Estimados amigos, somos una familia argentina pero decendiente de italianos oriundos de la localidad de Barbalaconi,nuestro apellido es Putruelli,nuestra abuela se llamaba Maria Putruelli y nació aproximadamente en el año l885.
                       Hoy estamos muy contentos de poder conocer tantos datos de la zona habitada por ella quien llegó a este país en el año l920 y dejo una hermosa familia con muchísimos descendientes.Quien les escribe es la doctora Analía Paula Lubari,de veintiseis años.Me gustaría muchísimo poder comunicarme con alguna persona que haya conocido la familia de mi abuela que tenía además otros hermanos llamados Miguelina,Antonio,José,Mauricio y Antonia.Desde ya les agradezco muy sinceramente el haberme podido comunicar con ud.

From: Bibi Lettieri
To: fotolisa@tin.it
Cc: bibilettieri@fibertel.com.ar
Sent: Saturday, November 17, 2001 4:06 PM
Subject: Búsqueda de persona
 
Soy Arentina, desearía saber si el abuelo de mi esposo PASCUAL LETTIERI (nacido en 1865), hijo de Antonio Lettieri y de Ana Pellegrini, era nativo de Catanzaro, y si todavía queda alguna rama familiar. Es de suma importancia para mí.

From: Salvatore Anania
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Sunday, November 04, 2001 9:37 PM
Subject: Saluti
 
Sono   Salvatore  Anania nato a Staletti Pr. Catanzaro , emigrai negli S.U. NEL 1953.
Nella  bell  Filadelfia  abita  un mio cugino di nome DR. Salvatore  Anania [farmacista] Sarei interessato del suo indirizzo  Email desideroso di mettermi in comunicazione tramite internetta. Saluti e ringraziamenti anticipati. Salvatore Anania.
                   A mail casanania@mediaone.net

From: "marcoscalabresi" <marcoscalabresi@bol.com.br>
To: <redazione@gazzettinotropea.com>
Sent: Sunday, November 04, 2001 3:44 AM
Subject: familia calabresi

oi
Meu nome é marcos sou brasileiro,  e estou-lhe
mandando um E-mail, para saber a origem da sua família
CALABRESI. Meus avós vieram da Itália.
meu avô paterno se chama Miguel calabresi
meu e-mail è marcoscalabresi@bol.com.br


From: Zupato Juan Carlos To: fotolisa@tin.it
Sent: Saturday, November 03, 2001 5:16 AM
Subject: Fw: sobre familiares de apellido zupato
 
quisiera saludarlos desde Argentina y pedirles informacion sobre familiares que segun me confirmaron llegaron desde Calabria
mi apellido es ZUPATO.
saludos y un fuerte abrazo
Juan Carlos Zupato
losmelli@necocheanet.com.ar
 

From: <stella@filo.uba.ar>
To: <fotolisa@tin.it>
Sent: Thursday, November 01, 2001 1:26 PM
Subject: pedido de ayuda

Hola

Necesito saber si puedo averiguar por este medio  los e-mails de los municipios de Catanzaro y de Vibo Valentia.
Viajé a Italia en junio a buscar datos de mis abuelos, pero no encontré nada, a pesar de haber ido a Squillace, a Zambrone y a Parghelia.
El se llamaba Carmine (o Carmelo) Accorinti, hijo de Domingo Accorinti y de Isabel Scida. Murió en Buenos Aires en 1962. Tenía 74 años al morir
Ella se llamaba Anna Bonaparte o Bonporte o Bomporte, hija de Ruggero Bonporte y de Domiga Pantano, muerta en Buenos Aires en 1959. Tenía 61 años en ese momento.
Mi padre dicen que eran de Catanzaro, pero no sabemos de qué municipio.
 Muchas gracias Saludos cordiales

Stella Accorinti
E-mail: stella@filo.uba.ar
Telefax: 0054 11 4432 2188
Dirección:
Yerbal 839 - 3 B
(1405) Capital


From: Zupato Juan Carlos
To: fotolisa@tin.it
Sent: Wednesday, October 31, 2001 2:18 AM
Subject: sobre familiares de apellido zupato
 
quisiera saludarlos desde Argentina y pedirles informacion sobre familiares que segun me confirmaron llegaron desde Calabria
mi apellido es ZUPATO. saludos y un fuerte abrazo
Juan Carlos Zupato
losmelli@necocheanet.com.ar
 

From: elitrix
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Friday, October 19, 2001 1:31 PM
Subject: informazioni
 
SALVE HO LETTO DEL COMUNE DI MONGIANA E VORREI POTERLO VISITARE.
COME ARRIVARCI SE SPROVVISTI DI AUTO PROPRIA? CI SONO COLLEGAMENTI INTERNI CHE PARTONO DA VIBO O LAMEZIA?  NELL'ATTESA DI UNA VOSTRA CORTESE RISPOSTA VI PORGO I MIEI PIU' CORDIALI SALUTI

From: "dario de rito" <deritod@yahoo.com.ar>
To: <fotolisa@tin.it>
Sent: Wednesday, October 17, 2001 10:55 PM
Subject: consulti

 ciao. 
 Il mio nome  Dario S De Rito.  Il mio padre Salvador Felipe De Rito nato in Italia nel comune di Cessaniti nel 1939 ed emigrato ad
Argentina nel 1955.  Ora lui sta vivendo in Argentina e lui voglia visita
Cessaniti con la sua famiglia, ma in argentina h problema economico e noi non possiamo viaggiare ad Italia.   Noi vogliamo sa se Italia o la provincia di Vibo Valentia d` sconto o deduzione nel passaggio dell'aria, o l'altro re di sconto per viaggiare a Cessaniti.   Per favore risponda la mia posta, Noi vogliamo visita la terra realmente dove mio padre nato   Grazie  
Le mie poste sono: 
deritod@yahoo.com.ar 
salva23@mixmail.com 
9 de julio 1315 
Punta Alta Codice postale 8109  
 Pronvice Buenos Aires    Argentina


From: <stella@filo.uba.ar>
To: <fotolisa@tin.it>
Sent: Friday, September 28, 2001 8:58 PM
Subject: abuelos

Hola

Necesito el e-mail del Municipio de Catanzaro, por favor Viajé a Italia en junio a buscar datos de mis abuelos, pero no encontré nada.
El se llamaba Carmine (o Carmelo) Accorinti, hijo de Domingo Accorinti y de Isabel Scida. Murió en Buenos Aires en 1962. Tenía
74 años al morir
Ella se llamaba Anna Bonaparte o Bonporte, hija de Ruggero
Bonporte (o Bonaparte)y de Domiga Pantano, muerta en Buenos
Aires en 1959. Tenía 61 años en ese momento.
En mi viaje averigué que los Accorinti son de Squillace o de
Tropea, fui a Squillace y de ahí no es. Del municipio de Squillace
me enviaron a Zambrone y de allí a Parghelia. Fui a los dos
municipios, pero mi abuelo tampoco era de allí.De los Bonaparte
(Bonporte no hallé) averigué que eran de San Luca
Mi padre asegura que ambos eran de Catanzaro.
Gracias por el e-mail que puedan enviarme, y por cualquier dato de
parientes en el mundo relacionados con este árbol genealógico.
Saludos cordiales Stella Accorinti
 


From: "Teresa Manfredi" <teresamanfredi@fibertel.com.ar>
To: "gazzettinotropea" <gazzettinotropea@libero.it>
Sent: Sunday, July 15, 2001 2:50 PM
Subject: Re: busqueda de parientes

Ciao: Vorrei inserire un messaggio in vostra pagina: Ho bisogno di trovare parenti di cognome Manfredi, di Savelli, Catanzaro ed
altri di cognome Prevedello o Licini di Crespano del Grappa , Reggione del
Veneto. Tante grazzie.
Teresa Manfredi Calcena 210  (1406) Buenos Aires Argentina



From: "Andres Scordamaglia" <scordamaglia@sheelec.com.ar>
To: <redazione@gazzettinotropea.com>
Cc: <alname@uol.com.ar>
Sent: Wednesday, June 27, 2001 2:05 PM
Subject: RV: busqueda de parientes en tropea

Desearia por este medio de poder contar con ustedes, para tratar de ubicar parientes, familiares, o personas cercanas  a mi.  Mi nombre es Andres Scordamaglia  y vivo en Buenos Aires, ya he escrito antes , no se si llego, o no entendieron el mensaje, pero me gustaria o hacerme el favor si me podrian ayudar, porque me gustaria saber si hay alguien allegado a mi. Mis abuelos y tio son de la region de tropea . Espero su respuesta, desde ya muchisimas gracias. Si hace falta cualquier dato, haganme llegar su inquietud, que se la contestare a la brevedad.
 


From: "Andres Scordamaglia" <scordamaglia@sheelec.com.ar>
To: <redazione@gazzettinotropea.com>
Cc: <alname@uol.com.ar>
Sent: Friday, June 08, 2001 1:51 PM
Subject: RV: busqueda de parientes en tropea

Hola mi nombre es Andres Scordamaglia,les escribo desde Buenos Aires, Argentina, y estoy buscando familiares en esa zona, mi abuelo Andrea, mi Abuela Mazzitelli y mi tio Miguel , eran de esa region. Ellos se habran venido a la Argentina por el 1935 aproximado . , mi papa nacio en argentina en el 37 y la madrasta de mi papa y mi tio volvio a tropea en 1978 y se llamaba concepcion.  Mi interes es contactarme con gente o parientes que supongo tendre en tropea. Desde ya muchas gracias por haberme leido, y les pido por favor ,que me escriban si saben algo de esta familia,o si llego el mensaje, y si no hay nadie, igual traten de escribirme, siempre es bueno tener amigos, por mas lejos que este uno.         gracias...             Andres


From: "ELENA ABATE" <sisley96@hotmail.com>
To: <redazione@gazzettinotropea.com>
Sent: Saturday, June 02, 2001 1:05 AM
Subject: PARTIDA DE NACIMIENTO DE NICOLA ABATE
 

MI NOMBRE ES ELENA ABATE Y SOY NIETA DE NICOLA ABATE NACIDO EN EL AÑO 1874
eel 6 de agosto. HIJO DE LUIGI ABATE Y DE FILOMANA CAVIOLO Solicito los nombres de los pueblos de COSENZA a finde encontrar su partida de nacimiento y tambien solicito quien pueda ayudarme en la busqueda. ES EL ULTIMO PASO
PARA SOLICITAR MI CIUDADANIA. Deseo vincularme con alguna persona que tenga a bien ayudarme en la busqueda. PROMETO ENVIAR INFORMACION SOBRE MI PAIS PAISAJES CULTURA HISTORIA ARTE ETC. Mi abuelo nacio en COSENZA PERO SE CASO EN uruguay y siendo albañil frentista hizo el frente del mas hermoso edificio del pais  EL PALACIO LEGISLATIVO.PALACIO DE LAS LWEYES DONDE SE DICTAN LAS LEYES Y ESTA NUESTRO PARLAMENTO. PODRE HACER ALGO MUY PEQUEÑO
PARA ITALIA' ESPERANDO PERSONAS SOLIDARIAS QUE ME AYUDEN.AGRADECIDA DESDE YA PARA LOS QUE ME LEAN A TODOS UNA ORACION  .TENGO 48 AÑOS ,AMO LA  DEMOCRACIA,LA MUSICA , VIAJAR, Y CREER EN EL SER HUMANO
 


From: Marco Aurélio Pelli
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Thursday, May 31, 2001 2:27 AM
Subject: FAMIGLIA PELLI

SONO BISNIPOTE DI PIETRO PELLI CHE LASCIÓ REGGIO CALABRIA IL 1890  COM SUO FRATELLO PASQUALE.QUALCHE NOTIZIA , FAVORE CONTTATARE, MARCO AURELIO PELLI ( pelle@uninet.com.br)

 
From: Favelloni3@aol.com
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Sunday, May 13, 2001 6:10 PM
Subject: (Kein Thema)

un saluto a tutti e specialmente a tutti quelli di favelloni se c'e' qualcuno che vuol sapere chi sono vada in via moncalieri n°3
ciao


From: Flia Calello
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Wednesday, May 09, 2001 5:05 AM
Subject: Di Argentina.....per l´Italia

Hello.....my name is Carola Calello........
I just was wandered if you can help me....I need the mail of the COMUNA OF SPILINGA. I´m trying to find my father´s grandfather and grandmother certificats of birht and marriage. Well.......thanks for the help.
Ciao , Carola
 

From: "maria cecilia muzzopappa" <mcmcecilia@yahoo.com.ar>
To: "gazzettinotropea" <gazzettinotropea@libero.it>
Sent: Wednesday, May 09, 2001 1:00 PM
Subject: Re: R: busqueda de parientes

EN VERDAD LES AGRADEZCO QUE ME HAYAN RESPONDIDO ME GUSTARIA  SABER SI HAY ALGUN OTRO MODO DE BUSCAR SOBRE MI PASADO. TENGO MUCHO INTERES EN CONOCERLO Y EN CUANTO TENGA EL DINERO SUFICIENTE IRE POR ALLI  MUCHAS GRACIAS


From: Jose Depetris
To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Saturday, April 28, 2001 1:45 AM
Subject: Mensaje
 
Estimados Compatriotas: me dirijo a Uds. con el fin de poder encontrar a dos personas que viven en las cercanías de la comuna de Rombiolo, mas precisamente se trata del sacerdote Salvador Sanggenitte y del Sr. Giusseppe Barbutto (sindico), a cualquiera de los dos que pudieran ubicar, seria muy importante para mi.
El mensaje para ellos, solamente que se pongan en comunicación con Sara y Angela Celeste de Argentina a través de esta misma vía. Desde ya eternamente agradecida y espero que entiendan el idioma que no es tan difícil entender.
Angela Celeste

From: "maria cecilia muzzopappa" <mcmcecilia@yahoo.com.ar>
To: <redazione@gazzettinotropea.com>
Sent: Thursday, April 12, 2001 10:40 PM
Subject: busqueda de parientes

MI NOMBRE ES CECILIA SOY HIJA DE ITALIANOS MIS PADRES NACIERON EN CATANZARO MI APELLIDO ES MUZZUPAPPA,MI  PADRE SE LLAMABA FORTUNATO MI ABUELA QUE MURIO ALLI CARMEN PAGANO  EN EL AÑO 1980 Y MI ABUELO DOMINGO MUZZUPAPPA FALLECIO EN 1916 APROXIMADAMENTE. DE PARTE DE MI MADRE ELLA SE LLAMA M.ROSA VARDE LOS PADRES DE ELLA LORENZO VARDE Y CATALINA REDELICO. ME GUSTARIA MUCHISIMO SABER SI HAY FAMILIARES.QUISIERA CONTACTARME YA QUE ME ENCATARIA CONOCER MIS RAICES  TADA MI FAMILIA ES ITALIANA.ES UN GRAN DESEO QUE  TENGO DE IR PARA ALLI APENAS PUEDA. SI SIRVE ALGUN DATO MAS MI PAPA ME CONTABA QUE ERA DE LA ZONA DE LOS OLIVARES. EN REALIDAD MI APELLIDO FIGURA EN TODOS LOS DOCUMENTOS COMO MUZZOPAPPA PERO ME CONTARON QUE EL ERROR SE PRODUJO CUANDO MI PADRE VINO DE ALLI Y AQUI LO  INSCRIBIERON MAL. MUCHAS GRACIAS SALUDOS DESDE ARGENTINA -BUENOS AIRES ESPERO SE CONTACTEN CONMIGO


From: Netar Avellaneda To: redazione@gazzettinotropea.com
Sent: Thursday, April 12, 2001 5:13 PM
Subject: búsqueda de parientes en CATANZARO PORVINCIA DE NICOTERA

ESTOY REALMENTE ANSIOSA DE SABER SI TENGO FAMILIARES EN LA CIUDAD DE CATANZARO,MIS PADRES NACIERON ALLI ,LAMENTABLENENTE NUNCA MAS VOLVIERON A SU TIERRA NATAL.
YO ESTOY TRATANDO DE ENCONTRAR PARIENTE PARA CONTACTARME MI GRAN ILUSION ES IR  A CONOCER ESA TIERRA.
EL APELLIDO DE MI PADRE MUZZOPAPPA  SU NOMBRE FORTUNATO TENIA UN HERMANO FRANCISCO EN CUANTO AL APELLIDO LA FORMA CORRECTA DE ESCRIBIRLO ES MUZZUPAPPA
MI MADRE ES DE APELLIDO VARDE  Y MIS ABUELOS TAMBIEN NACIERON ALLI SE  LLAMABAN CATALINA REDELICO Y LORENZO VARDE
TAMBIEN ENVIO EL APELLIDO DE MI ABUELA PATERNA CARMEN PAGANO
TODOS APARENTEMENTE VIVIAN EN LA ZONA DE LOS OLIVARES.
AGRADECERIA ENORMEMENTE SI RECIBIERA INFORMACION MI E-MAL ES mcmcecilia@yahoo.com.ar
 VIVO EN  ARGENTINA. ESTARE FELIZ DE RECIBIR ALGUN CONTACTO 
SALUDOS  M.CECILIA MUZZOPAPPA
 

Redazione gazzettino 
    di Tropea e dintorni

 

 

    www.tropeaedintorni.it