I MESSAGGI |
DEI TROPEANI E CALABRESI NEL MONDO |
Fuoco jose
mogi-gua brasil |
Desidero
contacto con famiglia Fuoco della provincia del Cessaniti mio bisnono
arrivato in brasile nel 60 anno piu meno 1882. chiamava francesco e suo cugino genaro |
Data invio: sabato 28 aprile 2001 2.45
Oggetto: Mensaje
|
Estimados Compatriotas: me dirijo a Uds. con
el fin de poder encontrar a dos personas que viven en las cercanías de
la comuna de Rombiolo, mas precisamente se trata del sacerdote Salvador
Sanggenitte y del Sr. Giusseppe Barbutto (sindico), a cualquiera de los
dos que pudieran ubicar, seria muy importante para mi.
El mensaje para ellos, solamente que se
pongan en comunicación con Sara y Angela Celeste de Argentina a través
de esta misma vía. Desde ya eternamente agradecida y espero que
entiendan el idioma que no es tan difícil entender.
Angela Celeste
|
Da: maria cecilia muzzopappa <mcmcecilia@yahoo.com.ar>
Data invio: giovedì 12 aprile 2001 23.40
Oggetto: busqueda de parientes
|
MI NOMBRE ES CECILIA SOY HIJA DE ITALIANOS MIS PADRES |
Data invio: giovedì 12 aprile 2001 18.13
Oggetto: búsqueda de parientes en CATANZARO PORVINCIA DE
NICOTERA
|
ESTOY REALMENTE ANSIOSA DE SABER SI
TENGO FAMILIARES EN LA CIUDAD DE CATANZARO,MIS PADRES NACIERON ALLI ,LAMENTABLENENTE
NUNCA MAS VOLVIERON A SU TIERRA NATAL.
YO ESTOY TRATANDO DE ENCONTRAR
PARIENTE PARA CONTACTARME MI GRAN ILUSION ES IR A CONOCER ESA
TIERRA.
EL APELLIDO DE MI PADRE MUZZOPAPPA
SU NOMBRE FORTUNATO TENIA UN HERMANO FRANCISCO EN CUANTO AL APELLIDO LA
FORMA CORRECTA DE ESCRIBIRLO ES MUZZUPAPPA
MI MADRE ES DE APELLIDO VARDE
Y MIS ABUELOS TAMBIEN NACIERON ALLI SE LLAMABAN CATALINA REDELICO
Y LORENZO VARDE
TAMBIEN ENVIO EL APELLIDO DE MI
ABUELA PATERNA CARMEN PAGANO
TODOS APARENTEMENTE VIVIAN EN LA
ZONA DE LOS OLIVARES.
AGRADECERIA ENORMEMENTE SI RECIBIERA
INFORMACION MI E-MAL ES mcmcecilia@yahoo.com.ar
VIVO EN ARGENTINA.
ESTARE FELIZ DE RECIBIR ALGUN CONTACTO
SALUDOS
M.CECILIA MUZZOPAPPA
|
Domenico Cimino Australia mimmmocimino@hotmail.com |
UN CALOROSO SALUTO A TUTTI I MIEI AMICI DI TROPEA IN QUALSIASI PARTE DEL MONDO SI TROVANO. |
Da: marzia e fabiana <marzia.fabiana@libero.it>
Data invio: martedì 20 febbraio 2001 0.49
|
Se qualcuno mi conosce
contattatemi. Antonio Scrugli Piluso Grazie |
Da: Omar Federici <ofederici@ciudad.com.ar>
Data invio: domenica 25 marzo 2001 8.30
Oggetto: Arbol genealògico
|
Queridos amigos: Mi apellido es FEDERICI y he visto gran cantidad de
ellos en las pàginas italianas.
Mis abuelos eran de cremona Emilio Federici y Marìa Lanzini. Me gustarìa saber si aùn tengo parientes alla en Cremona,y, de ser posible alguna direccion italiana de donde sacar mi Arbol genealògico mi nombre completo es Omar Alejandro FEDERICI. desde ya muchas gracias |
Da: Carlos <camorelli@ieg.com.br>
Data invio: venerdì 9 marzo 2001 23.04
Oggetto: informasão
|
sou brasileiro, meu nome é Carlos Alberto Morelli, bisneto de Nicola
Morelli e estou tentando levantar documentações de meu bisavo sera que vocrs poderiam ajudar obrigado |
Data invio: lunedì 26 febbraio 2001 20.17
Oggetto: famiglia Tarzia
|
Ciao!
Io sono brasiliana, ma mio nonno Matteo
Tarzia era nato in Pizzo (Calabria).
Matteo arrivato in Brasile in 1899, ed suo
fratelo Giorgio e sui genitori (Matteo Tarzia ed Theresa
Caracciolo), abitato Pizzo e erano morto in chesta cittá.
Mi piace contato com Tarzia di questa
reggioni.
Ilda Tarzia
Bauru/SP
|
Da: andre <pirracinha@net21.com.br>
Data invio: domenica 25 febbraio 2001 17.19
Oggetto: tropea para brasile.
|
Sou bisneto de Italiano, nascido em Tropea em
04/05/1.870, seu nome era Domenico Brosso. Meu nome: André Luiz Brosso, gstaria de encontrar parentes pelo mundo se houver, acredito que o nome de meu bisavô tenha sido alterado, pois não consigo encontrar parentes em nenhum site de busca, nem em listas telefônicas na internet, gostaria de me naturalisar Italiano, sendo que é nosso direito decendentes de italianos. Sabendo seu nome de registro no Comune na Italia poderia começar a pesquisa. Caso alguém possa me ajudar, ficaria muito agradecido. Muito obrigado. ANDRÉ LUIZ BROSSO RUA BANDEIRANTES, 175 - CENTRO CEP 86.800-060 - C.P. 1.150 APUCARANA - PARANÁ - BRASIL |
Da: Maria Baquero <Maria.Baquero@t-online.de>
Data invio: mercoledì 21 febbraio 2001 22.40
Oggetto: Tropea-Buenos Aires
|
Gentili signori Voglio innanzitutto inviare un cordiale saluto dall'Argentina. Tanti auguri per la vostra interessante pagina web. Sto cercando a Tropea ed in tutta la regione Calabria alcuni parenti dei miei bisnonni che emigrarono in Argentina intorno all'anno 1897. Precisamente: Il mio bisnonno Vincenzo Accorinti (nato 1881) e la moglie, Romana Godano (nata 1894) a Tropea. I genitori di Vincenzo si chiamavano Giovanni Accorinti e Rosa Massara. I genitori di Romana si chiamavano Carmelo Godano e Teresa Bragho'. Avrei piacere di contattare questi parenti discendenti delle famiglie Accorinti, Massara, Godano e Bragho'. Ringrazio cordialmente e porgo tanti saluti. Verónica Accorinti |
Data invio: giovedì 15 febbraio 2001 2.47
Oggetto: Fotos de Montegiordano (Cs)
|
Estimado señor: nuevamente con ustedes,
cual sería la forma cual es la publicación donde podría ver fotos de
Montegiordano (Cs), conocer como es la Ciudad de mis abuelos. Gracias
|
Da: Renka
S.A.
Data invio: venerdì 26 gennaio 2001 16.57
Oggetto: Buenos Aires - Argentina
|
Hola,
Mi nombre
es Orlando Mariano Bianco y vivo en la ciudad de Buenos Aires -
Argentina soy hijo de italianos, mi padre se llama Domingo Italo
Bianco hoy tiene 65 años, de profesion carpintero y es oriundo de
Mongrassano - Cosenza, y mi madre se llama Emilia Divina Ippolito
hoy tiene 52 años y es oriunda de Rose - Consenza, me gustaria saber si
existe algun pariente en alguno de los pueblos y me gustaria ponerme en
contacto con ellos.
Muchas
Gracias
Orlando
Bianco
|
Data invio: mercoledì 10 gennaio 2001 3.49
Oggetto: lettera
|
Vedo che posso scrivere a qualcuno che medita nella
piu' profonda solitudine (scelta) fer favore, fatemi avere vostre
notizie, appena avro' un po di tempo in piu' vi scivero' esponendovi i
miei problemi e le mie aspirazioni, ma per favore, rispondetemi, ditemi
chi mi risponde e che cosa posso scrivere. grazie, grazie per esserci, e
grazie per leggere questa mia, quasi disperata, richiesta di aiuto.
grazie. raffaele
|
Da: Carlos
Henrique
Data invio: sabato 6 gennaio 2001 9.07
Oggetto: I'm looking for Borim.
|
My name is Carlos Henrique Borim and I am
from Brazil. My grandfather's name was Augusto Borim and I am looking
for relatives around the world. My grandfather came from Italy to Brazil
a long tim ago. My mother was 5 when he died in a plane crash. My
grandfather was from Verona. If you can help me, I would be very glad.
Thank you in advance
|
Da: donhon
Data invio: lunedì 18 dicembre 2000 18.13
Oggetto: Michael Costa of Spilinga
|
My name is Donald Costa.
My wife and I will be visiting Italy in late
September 2001. We plan to visit Spilinga during this trip.
My grandfather, Michael Costa, was born in
1870 in Spilinga and left approximately 1886 for America.
I would appreciate any information that
may be available regarding him and family members still in Spilinga.
I would also
appreciate any information regarding transportation to Spilinga from
Rome and accomodations in and around Spilinga.
|
Data invio: sabato 9 dicembre 2000 13.06
|
Sono una studentessa del corso di diploma
universitario per infermiere di Roma, sto preparando la tesi
sull'assistenza infermieristica al paziente sottoposto a trapianto di
midollo osseo. Il tempo a me disponibile è poco, volevo un'aiuto per la
ricerca. Notizie se ne avevate sulla, storia dei trapianti di midollo;
le patologie curabili con il trapianto; i tipi di trapianto: l'istocompatibilità
del donatore e ricevente; gli aspetti psicosociali e culturali del
donatore e del ricevente; le fasi del ricovero, la preparazione al
trapianto ; il trapianto, la dimissione; gli aspetti bioetici. Oppure
solo notizie statistiche recenti, indirizzi internet sulla
letteratura infermieristica.
Grazie per l'aiuto a me offerto.
Distinti saluti.
|
Data invio: sabato 9 dicembre 2000 13.06
|
Sono una studentessa del corso di diploma
universitario per infermiere di Roma, sto preparando la tesi
sull'assistenza infermieristica al paziente sottoposto a trapianto di
midollo osseo. Il tempo a me disponibile è poco, volevo un'aiuto per la
ricerca. Notizie se ne avevate sulla, storia dei trapianti di midollo;
le patologie curabili con il trapianto; i tipi di trapianto: l'istocompatibilità
del donatore e ricevente; gli aspetti psicosociali e culturali del
donatore e del ricevente; le fasi del ricovero, la preparazione al
trapianto ; il trapianto, la dimissione; gli aspetti bioetici. Oppure
solo notizie statistiche recenti, indirizzi internet sulla
letteratura infermieristica.
Grazie per l'aiuto a me offerto.
Distinti saluti.
|
Da: De
Luca, Ruben
Data invio: venerdì 8 dicembre 2000 21.33
Oggetto: acerca de familia
|
les envio este mail poque quisiera saber si en la comunidad de Spilinga se encuentra algun familiar de ELIZABET MAZZEO, o de VICENTE DE LUCA. ellos eran mis abuelos y viniero de italia, aproximadamente en 1930.agradeceria queme contestaran este mail.RUBEN DE LUCA |
Da: Mario
Panucci
Data invio: martedì 28 novembre 2000 22.10
Oggetto: Per favore!
|
Cari amici, Il
mio nome é Mario Panucci.
Sono publicitario, professore universitario e...brasiliano.
Il mio nonno era nato di Mongiana - 1888 (fa molto
tempo...)
Suo nome era Alberto Panucci. Era
figlio de Giovanni Panucci e Giuseppina Bonazza. Voglio
sapere notizie di miei parenti che vivono in questa città. Molto
me piacerebbe conoscere loro (via Internet o personalmente). Non
scrivo molto bene l'italiano. Scusame. Bene, sono
sicuro che alcuno di queste giornale di buona volontà me scriverò
alcuna cosa.
Grande abraccio. Mario Panucci
|
Da: The
Ragones
Data invio: venerdì 24 novembre 2000 7.19
Oggetto: Salandria
|
Gazzettinotropea
Do you have any of this information on
Acquaro in English? I do not speak or understand enough Italian.
Sue Ragone
|
Data invio: mercoledì 15 novembre 2000 17.59
Oggetto: Mensaje desde Argentina
|
Estimado director de la Gaceta, pido disculpas
por no poder escribirles en Italiano pais al que considero mi MADRE PATRIA, me llamo Antonio Daniel Farfaglia tengo 37 años soy ingeniero, vivo en la ciudad de Quilmes en Buenos Aires Argentina, como soy hijo de italianos hace 15 dias realice el pedido de ciudadania Italiana y espero que dentro de poco tiempo pueda lucirla con orgullo. Mi padre nacio en VIBO VALENTIA provincia de CATANZARO el 13 de agosto de 1927, hijo de Antonino y de Artusa Mariangela. Quisiera saber si mi padre tiene familiares en Vibo Valentia - Catanzaro para poder comunicarme con ellos puesto que el partio hacia la Argentina hace 50 años y nunca pudo volver a su tierra natal. Desde ya les agradezco toda su colaboracion en esta busqueda. Un gran saludo desde la Argentina. Atentamente Antonio Farfaglia ARRIDEVERCI. |
Da: Rodolfo
Giacundo
Data invio: domenica 29 ottobre 2000 2.49
Oggetto: Publicación en el gazzetino
|
Estimado señor: Agradeceré
me indique si puedo publicar lo siguiente
Mis abuelos paternos Eugenio Giacumbo y Rosa Bilotta
nacieron en Montegiordano (Cs) , yo Rodolfo J. Giacumbo estoy
tratando de buscar parientes y documentación de los mismos, por lo
tanto si poseen estos datos favor de hacermelo saber a mi correo
electrónico. Lo saludo atentamente.
|
Da: JorgeHoracio Gatti <gattijorge@hotmail.com>
Data invio: venerdì 20 ottobre 2000 10.14
Oggetto: Un argentino pide un favor
|
MI NOMBRE ES JORGE HORACIO GATTI,DOMICILIADO EN RAMALLO 2540, 1429
BUENOS
AIRES,ARGENTINA. MI ABUELO,GEROLAMO GATTI, NACIDO EN TROPEA ITALIA,ENTRE 1860 Y 1870 ARRIBO A BUENOS AIRES, ARGENTINA, EL 21/06/1887. NECESITO SABER LA FECHA DE NACIMIENTO,PARA OBTENER LA PARTIDA DE NACIMIENTO CORRESPONDIENTE. PARA LOGRAR ESTO LES PIDO EL FAVOR SI PUEDEN CONSEGUIRME LA DIRECCION DE MAIL, DEL REGISTRO DE LAS PERSONAS DONDE TENGAN ESTA INFORMACION. AGRADECIENDO TODO LO QUE PUEDAN HACER, LES SALUDA UN ARGENTINO, HIJO DE ARGENTINOS, PERO CON RAICES EN TROPEA, ITLIA |
Da: vito carchedi <vcarchedi@hotmail.com>
Data invio: mercoledì 18 ottobre 2000 15.42
Oggetto: aiutoù
|
Auguri, mi piace assai il vostro sito (scusi il mio italiano). Scrivo
dagli
stati uniti. Ho due domande che cerco risolvere: 1) il derivazione del cognome "Carchedi" i miei genitori sono di Filadelfia (VV) 2) parola in dialetto "epedha" che vuol dire: un altra volta. Sai la etimologia? Epedha, scusatemi ca non saccio mu mi faccio mieghiu capisciutto. Mille grazie, Vito |
Da: MD
Data invio: sabato 16 settembre 2000 7.09
Oggetto: informacion
panto@terra.com |
chau:
le envio este mail de la Argentina, para pedirle
informacion a cerca de la comuna di Zambrone, si tienen la direccion de
mail porque quiero informacion a cerca de unas tierras de mis abuelos
que se encuentran allia mi nombre y las quisiera vender, desde ya muchas
gracias y quedo a la espera de pronta respuesta, saluda atte:
Daniel Pota
|
Cc: <bistro@arnet.com.ar>
Data invio: venerdì 15 settembre 2000 2.38
Oggetto: INFORMAZZIONE
|
Sres. les agradecere me envien informacion a cerca de
la comuna o localidad y mapas con la ubicacion de la misma para establecer contacto con los integrantes de mi arbol genealogico. Desde ya les agradezco su colaboracion en esta busqueda. |
Data invio: sabato 9 settembre 2000 16.16
Oggetto: DOCUMENTOS
|
OLÁ,
MEU NOME É DAVID PANUCCI, SOU BRASILEIRO DE
51 ANOS,NETO DE ITALIANO . MEU AVÓ NASCEU NA REGIÃO
DA (CALABRIA) DIZEM QUE A CIDADE CHAMA-SE (MOGGIANA). SEU NOME
É ROCCO PANUCCI, FILHO LEGITIMO DE ANTONIO PANUCCI. GOSTARIA DE
TER UM MAPA DETALHADO DA REGIÃO.
EU PROCURO PANUCCI NESTAS REGIÕES. SOBRE O
MAPA, OU QUALQUER INFORMACÃO, FAVOR ENVIAR E-MAIL PARA MIM ,OU TELEFONE
ME DIZENDO COMO POSSO PAGAR POR ESTE FAVOR, FONE: 044 5253456.
MUITO OBRIGADO
|
Data invio: domenica 13 agosto 2000 2.13
Oggetto: Genealogia!!!
|
Ciao, io sono Marli Rizzutto, i iosono di
Bauru, Sao Paulo, Brasile i no parlo bene o italianni, io procurare
Domenico Garristo ufficiale di civile di Valllelonga , podere -me
informar cerca do e-mail dille???
gracia.
Marli Rizzutto Sette |
Da: Renka S.A.A: redazione@gazzettinotropea.com Data invio: venerdì 26 gennaio 2001 15.57 Oggetto: Buenos Aires - Argentina
|
Hola, Mi nombre es Orlando Mariano Bianco y vivo en la ciudad de Buenos Aires - Argentina soy hijo de italianos, mi padre se llama Domingo Italo Bianco hoy tiene 65 años, de profesion carpintero y es oriundo de Mongrassano - Cosenza, y mi madre se llama Emilia Divina Ippolito hoy tiene 52 años y es oriunda de Rose - Consenza, me gustaria saber si existe algun pariente en alguno de los pueblos y me gustaria ponerme en contacto con ellos.Muchas Gracias Orlando Bianco |
Francesco
Libertino f.pasker.@urbanet.ch Martigny Svizzera |
Questo mio E rivolto ai fratelli Romeo Massimo e Piero che da anni non ho modo di vederli anche se abitiamo a 2h. di macchina e spesso io sono a Milano e Varese nella zona se ci siete e vi interessa il contatto rispondete. Ciao |
Da: Raffaele
Napolitano A: redazione@gazzettinotropea.com Data invio: mercoledì 10 gennaio 2001 2.49 Oggetto: lettera |
Vedo che posso scrivere a qualcuno che medita nella piu' profonda solitudine (scelta) fer favore, fatemi avere vostre notizie, appena avro' un po di tempo in piu' vi scivero' esponendovi i miei problemi e le mie aspirazioni, ma per favore, rispondetemi, ditemi chi mi risponde e che cosa posso scrivere. grazie, grazie per esserci, e grazie per leggere questa mia, quasi disperata, richiesta di aiuto. grazie. raffaele |
Da: Carlos
Henrique A: redazione@gazzettinotropea.com Data invio: sabato 6 gennaio 2001 8.07 Oggetto: I'm looking for Borim. |
My name is Carlos
Henrique Borim and I am from Brazil. My grandfather's name was Augusto
Borim and I am looking for relatives around the world. My grandfather came
from Italy to Brazil a long tim ago. My mother was 5 when he died in a
plane crash. My grandfather was from Verona. If you can help me, I would
be very glad. Thank you in advance. |
Da: Nicotera, Melissa <Melissa.Nicotera@Bain.com> A: <redazione@gazzettinotropea.com> Data invio: venerdì 29 dicembre 2000 20.46 Oggetto: Question |
Hi! My name is Melissa Nicotera. I would love some information on Nicotera. Would you have any in English? Thanks! |
Da: donhon A: redazione@gazzettinotropea.com Data invio: lunedì 18 dicembre 2000 17.13 Oggetto: Michael Costa of Spilinga |
My name is Donald
Costa. My wife and I will be visiting Italy in late September 2001. We plan to visit Spilinga during this trip. My grandfather, Michael Costa, was born in 1870 in Spilinga and left approximately 1886 for America. I would appreciate any information that may be available regarding him and family members still in Spilinga. I would also appreciate any information regarding transportation to Spilinga from Rome and accomodations in and around Spilinga |
Da: lorella di stefano A: redazione@gazzettinotropea.com Cc: lellamommo@inwind.it Data invio: sabato 9 dicembre 2000 12.06 |
Sono una studentessa
del corso di diploma universitario per infermiere di Roma, sto preparando
la tesi sull'assistenza infermieristica al paziente sottoposto a trapianto
di midollo osseo. Il tempo a me disponibile è poco, volevo un'aiuto per
la ricerca. Notizie se ne avevate sulla, storia dei trapianti di midollo;
le patologie curabili con il trapianto; i tipi di trapianto: l'istocompatibilità
del donatore e ricevente; gli aspetti psicosociali e culturali del
donatore e del ricevente; le fasi del ricovero, la preparazione al
trapianto ; il trapianto, la dimissione; gli aspetti bioetici. Oppure solo
notizie statistiche recenti, indirizzi internet sulla letteratura
infermieristica. Grazie per l'aiuto a me offerto. Distinti saluti |
Da: De
Luca, Ruben A: 'redazione@gazzettinotropea.com' Data invio: venerdì 8 dicembre 2000 20.33 Oggetto: acerca de familia |
les envio este mail
poque quisiera saber si en la comunidad de Spilinga se encuentra algun
familiar de ELIZABET MAZZEO, o de VICENTE DE LUCA. ellos eran mis abuelos
y viniero de italia, aproximadamente en 1930. agradeceria queme contestaran este mail. RUBEN DE LUCA |
Da: Mario
Panucci A: redazione@gazzettinotropea.com Data invio: martedì 28 novembre 2000 21.10 Oggetto: Per favore! |
Cari amici, Il mio nome é Mario Panucci. Sono publicitario, professore universitario e...brasiliano. Il mio nonno era nato di Mongiana - 1888 (fa molto tempo...) Suo nome era Alberto Panucci. Era figlio de Giovanni Panucci e Giuseppina Bonazza. Voglio sapere notizie di miei parenti che vivono in questa città. Molto me piacerebbe conoscere loro (via Internet o personalmente). Non scrivo molto bene l'italiano. Scusame. Bene, sono sicuro che alcuno di queste giornale di buona volontà me scriverò alcuna cosa. Grande abraccio. Mario Panucci |
Da: The
Ragones A: redazione@gazzettinotropea.com Data invio: venerdì 24 novembre 2000 6.19 Oggetto: Salandria |
Gazzettinotropea Do you have any of this information on Acquaro in English? I do not speak or understand enough Italian. Sue Ragone |
Da: <antoniof@AlternativaGratis.com>
A: < redazione@gazzettinotropea.com>Data invio: mercoledì 15 novembre 2000 16.59 Oggetto: Mensaje desde Argentina
|
Gaceta, pido disculpas por no
poder escribirles en Italiano pais al que considero mi MADRE PATRIA, me
llamo Antonio Daniel Farfaglia tengo 37 años soy ingeniero, vivo en la ciudad de Quilmes en Buenos Aires Argentina, como soy hijo de italianos hace 15 dias realice el pedido de ciudadania Italiana y espero que dentro de poco tiempo pueda lucirla con orgullo. Mi padre nacio en VIBO VALENTIA provincia de CATANZARO el 13 de agosto de 1927, hijo de Antonino y de Artusa Mariangela. Quisiera saber si mi padre tiene familiares en Vibo Valentia - Catanzaro para poder comunicarme con ellos puesto que el partio hacia la Argentina hace 50 años y nunca pudo volver a su tierra natal. Desde ya les agradezco toda su colaboracion en esta busqueda. Un gran saludo desde la Argentina. Atentamente Antonio Farfaglia ARRIDEVERCI. |
Da: Rodolfo
Giacundo A: redazione@gazzettinotropea.com Data invio: domenica 29 ottobre 2000 1.49 Oggetto: Publicación en el gazzetino |
Estimado señor: Agradeceré me indique si puedo publicar lo siguiente Mis abuelos paternos Eugenio Giacumbo y Rosa Bilotta nacieron en Montegiordano (Cs), Rodolfo J. Giacumbo estoy tratando de buscar parientes y documentación de los mismos, por lo tanto si poseen estos datos favor de hacermelo saber a mi correo electrónico. Lo saludo atentamente. |
Da: JorgeHoracio Gatti <gattijorge@hotmail.com> A: < redazione@gazzettinotropea.com>Data invio: venerdì 20 ottobre 2000 9.14 Oggetto: Un argentino pide un favor |
MI NOMBRE ES JORGE HORACIO GATTI,DOMICILIADO
EN RAMALLO 2540, 1429 BUENOS AIRES,ARGENTINA. MI ABUELO,GEROLAMO GATTI,
NACIDO EN TROPEA ITALIA,ENTRE 1860 Y 1870 ARRIBO A BUENOS AIRES,
ARGENTINA, EL 21/06/1887. NECESITO SABER LA FECHA DE NACIMIENTO,PARA
OBTENER LA PARTIDA DE NACIMIENTO CORRESPONDIENTE. PARA LOGRAR ESTO LES
PIDO EL FAVOR SI PUEDEN CONSEGUIRME LA DIRECCION DE MAIL, DEL REGISTRO DE
LAS PERSONAS DONDE TENGAN ESTA INFORMACION. AGRADECIENDO TODO LO QUE
PUEDAN HACER, LES SALUDA UN ARGENTINO, HIJO DE ARGENTINOS, PERO CON RAICES EN TROPEA, ITLIA |
vcarchedi@hotmail.com Da: vito carchedi |
Auguri, mi piace assai il vostro sito (scusi il mio italiano). Scrivo dagli stati uniti. Ho due domande che cerco risolvere: 1) il derivazione del cognome "Carchedi" i miei genitori sono di Filadelfia (VV) 2) parola in dialetto "epedha" che vuol dire: un altra volta. Sai la etimologia? Epedha, scusatemi ca non saccio mu mi faccio mieghiu capisciutto. Mille grazie, Vito |
panto@terra.com
Daniel Pota |
chau: le envio este mail de la Argentina, para pedirle informacion a cerca de la comuna di Zambrone, si tienen la direccion de mail porque quiero informacion a cerca de unas tierras de mis abuelos que se encuentran allia mi nombre y las quisiera vender, desde ya muchas gracias y quedo a la espera de pronta respuesta, saluda atte: |
szungri@yahoo.com.ar | Sres. les agradecere me
envien informacion a cerca de la comuna o localidad y mapas con la ubicacion de la misma
para establecer contacto con los integrantes de mi arbol genealogico. Desde ya les
agradezco su colaboracion en esta busqueda. Atte. SUSANA ZUNGRI |
Davery Confecções | OLÁ, MEU NOME É DAVID PANUCCI, SOU BRASILEIRO DE 51 ANOS,NETO DE ITALIANO . MEU AVÓ NASCEU NA REGIÃO DA (CALABRIA) DIZEM QUE A CIDADE CHAMA-SE (MOGGIANA). SEU NOME É ROCCO PANUCCI, FILHO LEGITIMO DE ANTONIO PANUCCI. GOSTARIA DE TER UM MAPA DETALHADO DA REGIÃO. EU PROCURO PANUCCI NESTAS REGIÕES. SOBRE O MAPA, OU QUALQUER INFORMACÃO, FAVOR ENVIAR E-MAIL PARA MIM ,OU TELEFONE ME DIZENDO COMO POSSO PAGAR POR ESTE FAVOR, FONE: 044 5253456. MUITO OBRIGADO. |
Munge | hi, i am trying to find anything on arena provincia di vibo vaentia, if you know of any home pages or anywhere i can search to find out my families history, i would really like u to send me as much infomation as possible, i hope you can help me, thank you, ciao, tony schinella. |
horacio | I'm so sorry, I do not
speak italian. But it is important to me if tou
can email me with information about a little twoun called Coccorino.
It is very importat because we think ours relative lived in
Coccorino 100 years ago. Also we are looking for maps and
any other information (including web sities) on the same topic. Could you please send anything you know about it. Thank you very much. Horacio Preiti//// london-UK |
Marli Rizzutto Sette marlisette@uol.com |
Bauru Sao Paulo Brasil Por favore io parlo poco o italiane i procuro per Maria Galati e notticia di Vallelonga cita di mios nonni |
Marli de L. Rizzutti Sette | Ciao, io sono Marli Rizzutto, i
iosono di Bauru, Sao Paulo, Brasile i no parlo bene o italianni, io procurare Domenico
Garristo ufficiale di civile di Valllelonga , podere -me informar cerca do e-mail dille??? gracia. Marli Rizzutto Sette |
Dipalmamktg@aol.com
|
Egregi Signori, Io non parlo bene italiano. Per favore scusa alcuni errori in grammatica. Io progetto di visitare Vibo Valentia Provincia per la prima volta il prossimo aprile o maggio ed io stiamo cercando un buon albergo per stare per una settimana. Ci saranno due adulti. Ci sono molti alberghi e pensione elencate sul tuo web site. Hai informazioni supplementari su alcuno di loro? I miei grandi nonni furono molti anni fa ad America di Vazzano. Il nostro nome era originalmente Fuscà. Come è in aprile e maggio il tempo? Il mio indirizzo dell'email è: Dipalmamktg@aol.com Il mio indirizzo dell'invio è: Tom Fusia P.O. Box 298 LOVEJOY, GA, STATI UNITI 30250 Io apprezzerei alcune informazioni che tu potresti spedire mi. Grazie mille. Sinceramente, Tom Fusia |
CriPurita@aol.com Filandari |
Busco familiares en filandari con apellido Purita y Zagari. Dirección de e-mail: Cripurita@uol.com.ar |
Fabio Alessandro alessandrofabio@hotmail.com | dear redazzione: first.excuse for my little english, but my italian is worse , and I guess is better than write in spanish(my natural tongue) my request is if you can help me about polia ´s information and photos i suferred in your pages and I found your pretty well site, and is the only in the that I ve found I want to surprised my grandparents ( they were born in calabria too , in tre croci and poliolo) they moved in 1939 and formed the family in BsAs. I would if you can give me some information or something around these cities well i hope your mail and thank so much!!!!!!!!!! |
horacio | I'm so sorry, I do not
speak italian. But it is important to me if tou
can email me with information about a little twoun called Coccorino.
It is very importat because we think ours relative lived in
Coccorino 100 years ago. Also we are looking for maps and
any other information (including web sities) on the same topic.Could you
please send anything you know about it. Thank
you very much |
JSMALL5@aol.com |
Hello, I am writing you
from the USA. I don't know who I am really writing to because I don't speak Italian. If someone at this site speaks English, I would appreciate vry much if I could correspond with someone in English. I came upon this web site by a web search for "Simbario". Both of my grandparents were from Simbario before coming to the USA in the early part of the 1900's. I was wondering if I might be able to get some information about my Italian family left in Simbario. Would you be able to writ back and let me know if there is anyone there I would be able to write in English with? I'll be awaiting your reply. Thank you. Jim Johnson |
Langenstrass1@aol.com | Hello, I am researching the Vazzano Family, and would like to know if you can lead me to where I can write for information. Also if there is any Vazzano Family that I may write to. Thank you for your help. Leslie |
regina Regina Massara |
carissimos sou brasiliana e meus avós nasceram em Drapia: GIUSEPPE MASSARA em 07/10/1882, filho de Francesco Massara e Marianna Laria. Meu bisnono, FRANCESCO MASSARA, nato il 08/11/1841, era filho de Michelangelo Massara e Domenica di Ritto. Gostaria de fazer contato com pessoas dessas familias :Massara, de Ritto e Laria. Pretendo visitar Drapia no proximo ano, motivo pelo qual gostaria de conhecer alguma pessoa da nossa famiglia. Cordialmente |
Saladino | ESTIMADO DIRECTOR DE LA
GACETA,PIDO DISCULPAS POR NO PODER EXPRESARME EN EL IDIOMA DE LA QUE CONSIDERO MI MADRE
PATRIA,MI PADRE LLEGO DESDE NICOTERA MARINA HACIA LA ARGENTINA HACE MAS DE 60 AÑOS,SU
NOMBRE ERA VINCENZO PALMA SALADINO,HIJO DE JACOBO SALADINO,YO ADQUIRI LA CIUDADANIA
ITALIANA EN EL AÑO 1988,SOY ACTUALMENTE MEDICO,Y QUIERO CUMPLIR EL SUEÑO DE MI PADRE QUE
EL NUNCA LO PUDO REALIZAR,Y ES EL DE VOLVER A VER LA CASA EN DONDE EL Y SUS HERMANOS
NACIERON.LES PIDO POR FAVOR SI ME PUEDEN ENVIAR POR ESTE MISMO MEDIO O BIEN ENVIARME POR
FAX AL NUMERO 054-3783-436192,SI CUENTO CON ALGUIEN DE PARENTESCO PARA PODER
VISITARLOS,TENGO PREVISTO VIAJAR DURANTE EL MES DE SETIEMBRE.DESDE YA MUCHAS GRACIAS Y
ESPERO PODER RECIBIR PARTE DE LA INFORMACION SOLICITADA. ARRIDEVERCI. |
MarliSette@aol.com | OLa!!!! io sono Marli Rizzutto , sono di Bauru , Sao Paulo ,
Brasile, i parlo poco italiani, mia familglia ill di Vallelonga mio nonni Vincenzo Rizzutto e mia nonna Maria CAtherina Vono. io fã minha genelaogia . Si possibile informare-me sopra libro di VALLELONGA IMAGINI DI UNA STORIA il mia storia!!!! dolce Vallelonga , mia familglia La Ringrazio Tanto!!! Marli Rizzutto |
Aníbal Artoni | Sres: Por favor desearía si me pueden enviar fotografías de Rombiolo. Muchas gracias |
Mary.Galati@jus.gov.on.ca Domenico Garisto |
Hello! I am trying to get in touch with Domenico Garisto. I am his cousin Maria Galati. Please let me know if you receive this message by emailing me back. Grazie! Ciao! Maria |
depetris1@sinectis.com.ar Angela Celeste |
Carrissimi amicci: Mi ciamo Angela Celeste e sono figlia di
Angelo Celeste nato a la cita di Garavati viccino al calvario. La mia famiglia sono tutti li Ferraro, Pontoriero, Lagadari e Celeste. Boglio comunicarme con il cindico di Garavati, il segnor Giuseppe Barbuto e con Salvatore Sanggenite (previte de pernocare), il mio indirizzo e depetris1@sinectis.com.ar e molto importante. Vi rengracio a tutti e mi excuso per no sapere schrivere en italiano. Vi abraccio a tutti, tutti voi sono la mia famiglia. Afetuosamente Angela Celeste. |
APRIEGUSTA@aol.com PASQUALE CALELLO. |
CIAO, MI PIACEREBBE CONTATTARE SPILINGESI O FIGLI DI SPILINGESI
SPARSI PER IL MONDO. UN GRANDE SALUTO A TUTTI COLORO CHE RIUSCIRANNO A LEGGERE QUESTO MESSAGGIO E SPECIALMENTE AI SIGNORI DEL GAZZETTINO DI TROPEA CHE CI DANNO LA POSSIBILITA` DI USARE IL LORO SITO PER TENERE UNITA LO NOSTRA COMUNITA`,GRAZIE. CIAO. PASQUALE CALELLO. APRIEGUSTA@AOL.COM |
INZORMACIONE DI LIMBADI | io sono di limbadi y abito qui en la argentina el mio nome é Antonio Scoleri tengo 67 anni . io vorrebbe sapere cual che cosa de limbadi. la mia direzione e: Scoleri@uol.com.ar |
Maria Antonia Mazzeo | Meu nome é Maria Antonia Mazzeo, filha de Geraldo Mazzeo e Thereza Ronchi. neta de Francisco Ronchi e Antonia Sturion( Legerda? ) , e de Florisbelo Mazzeo e Dalila Borim. Meus bisavós são os italianos : Giuseppe Mazzeo (região da Calábria -cidade de Katansaro ) casado com Fiora Carrata (da região da Sicilia) , Mariano Borim ( região ?) casado com Magdalena Fesati (região?), Domenico ou Domingos Ronchi (região do Vêneto) casado com Luigia ou Luiza ,Martinho Sturion(ou Legerda da região do norte da Itália) casado com Josephina Ronchi . Minha trisavó Dorolata Pacelli voltou provavelmente para a cidade de Roma. Gostaria de saber onde entrar em contato para informações. Maria Antonia Mazzeo - Londrina/Paraná - Brasil |
dpetracca@ciudad.com.ar Jose petracca. |
Hola!! Mi nombre es Dominga Petracca y deceo saver si uds. pueden decirme si un familiar nuestro en spilinga, posee correo electronico ya que me gustaria contactarme con el a travez de internet. Su nombre es Jose Petracca. Si encuentran la informacion por favor envienla a mi correo dpetracca@ciudad.com.ar muchas gracias. Hello!! dpetracca@ciudad.com.ar , thank you very much. |
Jose Carlos Pugliese Giusseppe Carlo Pugliese - abogado - |
Oggetto: MAYOR INFORMACION SOBRE LA
COMUNA DE SPILINGA - ORIGEN DEL PAESE - HISTORIA - DESDE LA ANTIGUEDAD ESCRIBO DESDE LA REPUBLICA ARGENTINA PARA RECABAR INFORMACION SOBRE EL PAESE DE MIS PADRES. AGRADEZCO SUMAMENTE CUALQUIER INFORMACION. MOLTE GRAZIE. SCUSA, LA MIA MALA ESCRITURA, ANCHE CREDO QUE LEI MI CAPISCONO VOGLIO INDIRIZZO E-MAIL DI AGRUPAZZIONI DI AVOCATI, SCUOLE E INSTITUZIONI QUE AGRUPANO A QUELLE. grazie - grazie - grazie - |
MARIO VAILATI | CIAO SONO IL FIGLIO DI UN EMIGRANTE
DI ROMBIOLO, DA MOLTI ANNI, MI PIACEREBBE RICEVERE NOTIZIE E FOTO DA FAR VEDERE A MIA
MADRE SULLA SUA CITTA NATALE. RINGRAZIO PER CIO' CHE RIUSCIRETE A INVIARMI. |
Marcus Barassal Nunes Meu
endereço: Rua Fagundes Varela, 2558 Cascavel - PR - Brasil CEP 85.817-260 e-mail: mbnunes@onda.com.br |
Congratulações Sou brasileiro, meu nome é Marcus Barassal Nunes, e estou fazendo a árvore genealógica da minha família. Sei que minha bisavó nasceu em Vazzano, no dia 29 de abril de 1877 (não tenho certeza do ano). Peço a ajuda de vocês para obter mais informações sobre meus familiares. Onde posso contactar órgãos do governo italiano que possam me informar a história da família. Ou em Vazzano, quem poderia me ajudar? O nome de minha bisavó era: Zenóbia Pasqualina Bardari. Estive na Itália em Janeiro de 1979 e achei um país lindo, um povo alegre e hospitaleiro. Adoro a Itália, sua história e principalmente sua gastronomia...é uma delíciaGostaria imensamente que vocês respondessem, mesmo não tendo nenhuma informação.Se for possível gostaria de receber material sobre o turismo nessa região e tenho certeza de que quando eu for à Itália, irei visitá-los. Um grande abraço à toda Itália.. Arrivedercci !!! Tchau !!!! |
gaba72@sinectis.com.ar | o visto la paggina in internet e mi a piaciuto moltissimo. io
ho molte parenti a "Francica" e voleva scriverci con loro o con gente dil comune di Vibo Valentia ma ancora non l'o poduto fare. Vi prego che mi faresti il favore di publicare di certa forma la mia direzzione di e-mail. mingo76@uol.com.ar. Pure podete scrivere a gaba72@sinectis.com.ar Il mio nome e Domenico Mobilia e o 23 anni e abbito in Argentina , in Buenos Aires. Grazie per tutto. |
MarliSette@aol.com | Ola sou do Brasil e procuro os descenentes de eparentes de
Vincenzo Rizzutto que era casado com Maria CAtherina Vono ., que era filho de Francesco Rizzutto e de Elizabetha Bertucci. Poderia me ajudar?? Queria saber historia sobre a familia Marli Rizzutto Sette |
Amoleo Emilio neamoleo@tin.it |
Motta di Livenza Treviso Vorrei sapere se ci sono parenti de Francesco Amulio nato in Tropea il 1870 emigrato a Buenos Aires Argentina in 1904 coniugato con Anunciatta La Torre nata a Cosenza il 19 11 1879 |
isabel_oriolo@hotmail.com | Soy Isabel Dolores Oriolo. Quisiera recibir mensajes desde Calabria para conocer desde cerca la historia de mi abuelo. Mi padre me cuenta que él siempre cantaba canzonetas y extrañaba mucho su tierrra aunque se fué joven, acá trabajó de zapatero. También sé que tuvo una hermana melliza, Julia, y un hermano llamado Fidel. Mi abuelo, Francisco Oriolo, nació en Montegiordano-Cosenza y luego vino a Argentina durante la primera guerra mundial. Sé que actualmente vive en Montegiordano un pariente,con el mismo apellido y es cartero (¡il postino!). Ojalá reciba mensajes desde aquellas tierras. Chau, un beso: |
Massara regina rmassara@estaminas.com.br
|
HORIZONTE MINAS GERAIS BRASIL CARISSIMOS
Aprocuro informa es sobre mio bisnono FRANCESCO MASSARA nato in DRAPIA casado com MARIANA
HILARIA LARIA MASSARA vieram para o Brasil com dois filhos MICHELANGELO MASSARA nato in
1888 e GIUSEPPE. FRANCESCO veio por volta de 1887 1888 e MARIANA i bambini por volta de
1893 86. sua colabora me trar grande alegria. Aeternamente grata regina massara |
Amoleo Emilio neamoleo@tin.it Motta di Livenza Treviso ITALIA |
Cerco informazione dei miei nonni paterni per
quando ha imigrato ad Argentina ha cambiato il congome abbiamo solo queste indizi AMOGLIO
AMOLLO AMULIO. Vi saluto attentamente |
jrmarago@sinectis.com.ar | Ciao ragazzi del gazzettino: Sono Giuseppe, figlio e nipote di santonofresi. Ho 47 anni, sposato, due figlie. Vorrei scrivermi attraverso la posta ellttrónica con santonofresi di tutto il mondo. Abito in Lanús, nei contorni di Buenos Aires, Argentina. Ho visitato il paese dei miei nonni nel 95 e mi ha fatto un grande piacere. Dopo, ho riuscito a scrivere un libro sulla storia di Sant'Onofrio, ma in spagnolo. Vi saluto e tantissimi auguri per voi tutti nel 2000. Saluti a tutti in santonofresi nel mondo. Giuseppe (o José) |
Roberto Starna | estimadísima comunidad electrónica calabresa: soy argentino, estuve en Calimera,Calabria en 1993, mis padres que lamentablemente no existen ya, eran ambos de ese lugar, Hay muchos familiares aquí, en Buenos Aires, pero siempre está vigente el origen con mucha fuerza. Me gustaría volver a los lugares de mis antepasados y además poder intercambiar algunas cosas que he construído en Argentina, país en el que nacido en 1948. Mis padres nunca pudieron volver, sí mi hermana que dirige aquí un Instituto Dante Alighieri. Soy psicólogo y me gustaría saber si hay calabreses con los cuales pueda compartir una serie de reflexiones sobre lo que nos ha pasado a los inmigrantes y a las familias que ellos han creado.Un saludo afectuoso esperando un reencuentro con algo que no sé que es, pero que es muy importante. Mi nombre es Roberto Carmelo Starna y mi dirección de e-mail es viclaro@sion.com Muchas gracias |
brancia@zaz.com.br | i would like to keep in touch with Mr. Francesco Brancia or his relatives, i'm writing from Brazil and would like to change mails with him/ his family Thank you very much Eliana Brancia |
Sergio Juri | Se ruega si tiene informacione sobre la direccione electronica di la comuna di Nardodipace, provincia di Catanzaro |
isabel_oriolo@hotmail.com | Soy Isabel Dolores Oriolo. Sé que viven en Montegiordano
familiares de mi abuelo. Mi padre siempre me habla de mi abuelo, Francisco Oriolo. Me
cuenta que mi abuelo cantaba canzonetas siempre y extrañaba mucho. Mi abuelo tenía
una hermana melliza, Julia, y un hermano llamado Fidel. Sé tambien que en Montegiordano
vive un hombre del mismo apellido, Oriolo, que es cartero (¡il postino!). Ojalá me llegue un mensaje desde aquellas tierras de Calabria y aunque no fuera desde alli igualmente desde toda italia. Quiero conocer mi historia. Chau, Un beso. |
nverfin S.A. CARLOS HUMBERTO PAPAIANI |
Les escribo desde la Ciudad de
Rawson, Provincia del Chubut en la Region Patagonica de la Republica Argentina (America
del Sur). Como Uds. sabran esta region de Argentina recibio a comienzos de siglo a muchos inmigrantes Italianos, los que gracias a su espiritu de sacrificio y conciencia de trabajo, se establecieron formando comunidades que hicieron la historia de esta region. De esos esforzados Italianos surgieron familias muy numerosas, que se dedicaron a diversas actividades economicas, como la ganaderia, comercio y la construccion. Quien les escribe, Carlos Humberto Papaiani, de profesion Ingeniero nacido el 26 de agosto de 1954 en la Ciudad de Rawson, nieto de don Francisco Papaianni nacido en vuestra Comune Di Joppolo el "venti del meses di gennovo dell anno milleottocento noventasette". Mi abuelo, Don Francisco Papaianni, de profesion ladrillero, se caso con Maria Celi, de Nacionalidad Italiana y formo una familia de 7 hijos. Me causa mucho placer poder tener contacto con la tierra de mis antapasados y de ser posible encontrar algun familiar. Les agradeceria a Uds. de ser posible tener alguna noticia, para lo cual les dejo mi direccion: inverfin@infovia.com.ar Carlos Humberto Papaiani, Roberto Jones 522 - (9103) Rawson - Provincia del Chubut, Republica Argentina. Muchas gracias por su atencion y les deseo un año pleno de realizaciones de vuestros deseos laborales y familiares Atentamente |
Anna Carnovale | hi my name is michele carnovale from toronto just wondering how many carnovales might see this message |
Otamendi 656 P. B. "D" (1405) Capital República Argentina estudio@disegnar.com.ar Telfax: 5411-4982-2247 |
Signori: Mio nome e Estela Juana Laura De Lorenzo, sono argentina. Il mio nono se chiamaba Teofilo José De Lorenzo e he nato a Ricadi il 16 de marzo 1878. Il suo padre se chiamaba Domingo De Lorenzo, italiano; la sua madre se chiamaba Ana Polito espagnola. Lui he partito per venire in Argentina nel 1896 o 1897. Io vorrei trovare l'ata di nascita di lui. Qualseasi costo ci que fuose lo pagarei volontieri. Saluto a lei cordialmente, li ringrazio il suo tempo. Estela J. L. De Lorenzo |
Adrian Migale | Onorati signori: Io escribo a lui perque mio patre a nato a Nicotera. Su nome e Migale Andrea. E nato a Nicotera el 22 di luglio da 1940. A 1951 el emigrato a l'Argentina. Ora les pido sua amabilita e attenzione si potete enviarme informazzione relacionada con las chiesas de Nicotera, especialmente la chiesa Santa Croce.Tanti grazia per sua attenzione e espero sua risposta. Adrián Andrés Migale |
Adrian Migale | Buenos Aires, 11 Novembre,
Argentina Onorati signori di la gazzetta:o prego a lui si potete aiutarme a contattare con il e-mail di Comune di Nicotera perque io sono nato a Nicotera e io chiedo informarmi si io tegno cuggini en el paese.Tante grazia per sua attenzione e espero sua rispostaIo me chiamo Migale Andrea e mio e-mail e aamigale@xlnet.com.ar |
Hector Sosa | Soy de Argentina y quisiera recibir informacion
de que beneficios brinda la Region de Calabria y basicamente Vibo Valenti, para aquellos
italianos que alguna vez dejaron su tierra y por razones economicas no pueden volver. Se
que alguna regiones dan subsidios para que viajen desde Argentina sin costo alguno , por
favor quisiera informarme. Mi nombre es Hector Salvador Sosa Licastro. mi telefono es 0297454823854 la caracteristica de argentina |
Alfredo Maiolo | Me llamo Alfredo Maiolo, naci en Argentina. Soy
hijo de Bruno Maiolo Nacido en Fabrizia. Me gustaria recibir material de la ciudad de Fabrizia, fotos y poder conenctarme con algun familiar. Muchas gracias... |
Ruben De Luca | MI CHIAMO DARIO RUBEN DE LUCA, HO 26 ANNI, E
SONO NATO IN ARGENTINA NELLA PROVINCIA DI CORDOBA. I MIEI NONNI ERANO ITALIANI VENUTI DAL
VILLAGGIO DI SPILINGA. SI CHIAMAVANNO VICENZO DE LUCA E ELIZABETA MAZZEO. VORREI
SAPERE SE HO ANCORA DELLA FAMIGLIA IN ITALIA E PIU PRECISAMENTE IN SPILINGA. QUESTO E
QUALCOSA DI MOLTO IMPORTANTE PER ME, PER CIO RINGRAZIO PER ANTICIPIO QUI PUO AIUTARMI.
SONO IN ATESA DI UNA PRONTA RISPOSTA PER FAVORE. IL MIO INDIRIZZO ELETTRONICO E IL
SEGUENTE: rubendl2000@arnet.com.ar TANTE GRAZIE!!! |
Roberto De Gori (Argentina) |
Ciao. Il mio nome è Roberto de Gori e io vivo in Argentina. Sono figlio di Vicente de Gori e María Carnovale, donna esemplare nasceva da 50 anni in Francica e emigrata poi all'Argentina. Li scrivo principalmente perché la mia nonna materna (Domenica Grasso), lei ha molti parenti nella provincia di Vibo Valentía e io he pensatto che questo era un buono modo venire più vicino a tutti loro parenti. Se è che questo giornale arriva fino a che loro li lascio il mio indirizzo dell'e-mail così che loro possono scrivermi e da Lei loro già possono farlo anche. Fortuna. e-mail: robertodg@mail.com > e-mail: rdgori@cencosud.com.ar |
Trooper309@aol.com | i am trying to trace back the family tree of Rocco
Vincenzo Morano, born in Monterosso Calabro, Italy (in the 1890"s i think). Can you help?? |
Horacio Mobilia mobilia@inea.com.ar |
Estimados amigos de la redazione Mi nombre es Orazio Mobilia,y vivo en Argentina. Tengo deseos de saber más sobre mis orígenes,y para ello me interesaría saber si la familia Mobilia tiene continuidad en Tropea. Mi expectativa es hacer mi segundo viaje a Italia y conocer la tierra de mis abuelos.Ellos llegaron a Argentina en 1909 y fundaron una familia de 11 hijos. Mucho agradeceré cualquier dato o pista para tomar contacto con algún descendiente. Muchas gracias por atender esta petición Orazio Mobilia |
RE PABLO MARTIN VOI.E-MAILinfo@attraxions.com.ar | SONO FIGLIO DI LIMBADOTTI E VI VOGLIO SALUTARE DA QUI ,ARGENTINA VORREI INTERCAMBIARE AMICIZIA CO QUALCUNO DI ANTONIO |
Santo Domingo Repubblica Domenicana fortunato@codetel.net.do Castagna Fortunato |
Sono nato a Mileto VV e mi piacerebbe scrivere con calabresi residenti all'estero e non in particolare ho notizie di parenti in brasile ed argentina con cognome Accorinti cordiali saluti a tutti quelli che ci leggono Natuzzo Castagna |
gren@cvtci.com.ar MINGO Y NORMA |
BUENAS NOCHES , PERDONEN EL ATREVIMIENTO DE
ESCRIBIRLES , SOY HIJO Y HERMANO DE ITALIANOS ,MI PADRE LLEGÓ A LA ARGENTINA EN EL AÑO 25 Y MI MADRE CON MIS DOS HERMANAS EN EL 37 ELLOS VIVÍAN EN FRANCICA , MI HIJA QUE VIVE EN ESPAÑA ESTUVO DE VISITA POR AHÍ , PERO SE LE HIZO DIFICIL ENCONTRAR LA LOCALIDAD POR QUE DICE QUE NO LA ENTENDÍAN POR QUE LE DICEN FRANCHICOTA COMO A MI POR RAZONES ECONOMICAS YA QUE TENGO 61 AÑOS Y ESTOY SIN TRABAJO NO TENGO POSIBILIDADES DE IR ME GUSTARÍA SABER COMO LLAMAN A ESA LOCALIDAD LES AGRADECERÍA SI ME PUEDEN ENVIAR COMENTARIOS SOBRE LA MISMA EL APELLIDO DE MI FAMILIA POR PARTE DE MADRE ES SAMMARCO , Y POR PARTE DE PADRE TODARELLO . TENGO UN AMIGO AQUÍ QUE SE LLAMA ANTONIO TRIPODI , TIENE UNOS 70 AÑOS , NACIÓ EN TROPEA Y DICE QUE IBA AL COLEGIO CON UN TAL VALLONE , NO ES EL QUE APARECE EN INTERNET , SI TIENEN ALGUNAS NOTICIAS SE LOS AGRADECERÉ .VI UNA FOTA DE TROPEA SOBRE LA COSTA DONDE HAY UN CASTILLO , ME GUSTARÍA CONOCE SU HISTORIA DESDE YA MUCHAS GRACIAS TODARELLO DOMINGO |
Italianmmp@aol.com | Ciao~ Mi chiamo Marcella e sono degli stati uniti. Conosci a qualcuno di Spilinga?? Scrivemi presto. |
Onofre Sorrentino | Estimados amigos de la redazione Desde Argentina,estoy buscando parientes de Mobilia Matteo y sua moglie Angela Crisafio. Ellos llegaron a Argentina en 1909 y fundaron una familia molto numerosa de 11 hijos. Tengo 53 años,y muchos deseos de conocer los orígenes de mis abuelos,con la expectativa de poder hacer un segundo viaje a Italia y pisar el suelo de mis parientes. Mucho agradeceré alguna pista,o algún dato de un Mobilia o un Crisafio que habite en Tropea. Saluda atentamente, Horacio Mobilia |
Bruno Speziale amraam@idirect.com |
Hi My name is Bruno Speziale Toronto/Canada. My fathers name is Salvatore Speziale (Oct 17, 1927) and my mothers name is Concetta Speziale (Was Bertucci , Dec 28, 1927). Both were born in Simabario and i was wondering if you know of any more links to this town. Thanks. |
Onofre Sorrentino Onofre Sorrentino Caracciolo |
La prego a lui di
otere trovare le mi ascendente de miei nonni Onofrio Caracciolo e mia monna Domenica
Caracciolo (erano cugini) anno morto nel 1932/33 piu o meno, en un tragico accidente, ho
la mi decendencia daal 1887 mi manca di quel anno a cuelle suscrito ,li ringrazio tuta la
informazzione posibile, Io sono figlio di italiani i nipote de quele due grande personage
della Storia di Napoli ydi Tropea, tantisima grazie. Family Speziale and Bertucci |
Filippo Riccio riccio@home.com Canadà |
Grazie del panorama di San Nicola da Crissa. Sono un nicolese residente in canada e vorrey sapere se ce qualcuno a San Nicola non il servizio ( internet) cosi' potrei spedire una lettera eletronica. Ciao, Grazie mille |
CARNAVAL DEL FUTURO - EDITOR carnaval@internet.com.uy . |
Io sono Guzman
Ramos Celiberti.No parlo bene italiano.necesito informazione de Salvador (Salvatore)
Celiberti. C´era il mio nono.Sono uruguaiano. grazzi |
santoro@sion.com Osvaldo Santoro |
Soy de Argentina, Buenos Aires, mis abuelos Pascual Santoro y
Rosa Laurito, llegaron de Cosenza a principios de siglo. Me gustaría saber exactamente el lugar de donde provinieron y si hay algunos parientes. Pascual era hijo de Severo Santoro y de Victoria Ceolica o Tolica.Gracias. |
Federico Lisazo | Hola: Soy Argentino me llamo Federico Di Capua y mi fin es encontrar o contactarme por medio de internet con unos familiares que se encuentran en la ciudad de Nicotera Provincia de Catanzaro. Si usted esta en condiciones de proporcionarme algun tipo de información desde ya seria inmenzo el agradeciminto de toda mi familia. Mi direccion de E-Mail es cepillo@ceviamonte.com.ar los saluda muy attentamente un Italiano en Argentina. Chau y Gracias!! |
Locutorio | Mi nombre es Oscar Condurso, soy argentino, tengo 42 años, mi padre nació en Nicotera y me interesa saber si tengo alguna persona con ese apellido y si fuese familiar mio |
fotolisa@tin.it lele romeo - tropea |
GRADIREI RICEVERE RECAPITI DI ANGELO FRACCHIA, TORINESE, DIPENDENTE ACI TORINO, CHE HA SOGGIORNATO A TROPEA NEGLI ANNI '60 |
raffaele@sprint.ca | SALVE! MI PIACEREBBE TANTO AVERE GLI INDIRIZZI ELETTRONICI, di chi li possiede naturalmente, DI SIMBARIO. POTETE GENTILMENTE FARMI SAPERE COME TROVARLI O A CHI POTREI RIVOLGERMI? SPERO DI RICEVERE NOTIZIE AL PIU' PRESTO.GRAZIE PER IL VOSTRO AIUTO E PER IL VOSTRO TEMPO CHE PERDERETE PER ME!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
Florio Romana cbarrese@tropea.it Tropea |
Aspetto corrispondenza dai miei lontani parenti in tutto il mondo un saluto da Tropea |
Pugliesi giuseppe cavaliere@reteitalia.net Cessaniti itali |
MI CHIAMO GIUSEPPE SONO DI FAVELLONI COMUNE DI CESSANITI IN PROVINCIA DI VIBO VALENTIA SE QUALCUNO VUOLE METTERSI IN CONTATTO CON ME MI SCRIVA E RISPONDERO VOLENTIERI |
decodiva@fastlane.net San Nicola, Calabria |
Please excuse me, I don't speak Italian but I can read a
little. I hope you may be able to help me. Can you tell me where to find information about the villagio of San Nicola? It is very close to Nardodipace but in the province of Calabria. Perdoname, no hablo italiano pero leo un poco. Ojala que usted puede ayudarme. ?Donde puedo encontrar informacion del villagio San Nicola? Es muy cerca a Nardipipace pero en la provincia de Calabria. Muchas gracias Thank you, M.Cirillo |
Giuseppe givasin@tin.it CASTELLANZA |
STO CERCANDO GLI EREDI DI UN CASTIGLIA GIUSEPPE EMIGRATO IN AMERICA DA TROPEA |
David Kodeski nfutrist@earthlink.net> |
hello - I hope you can help me. I am going to be in Tropea 30-10-99 until 6-11-99. What can I expect? What is the weather usually like at that time? What places should I not miss? We will be staying in a villa - where should I go for necessities? Can you suggest day trips from Tropea? I look forward to an answer Grazie. David |
malpolia@ozemail.com.au Malco Polia Dynasty |
Greetings to Polia from author Gilbert Buchanan. Please regard my Quartette of boks on the Polia Dynasty in Australia mostly about Malco Polia a da Vinci man See and readabout it on www.malpolia.com.au best wishes from Gilbert Buchanan malpolia@ozemail.com.au |
Joe.Brizzi@dpcdsb.org Ricerca per Valotta Natale |
Ciao Natale sono Joe Non so se questo e il posto giusto ma se questo lo e fatti sentire Joe Brizzi Head Custodian St Elizabeth Seton |
FINI TONINO 101608@TICINO.COM BELLIZONA SVIZZERA |
DINAMESI NEL MONDO SE CI SIETE FATEVI VIVI ASPETTO EMAIL DA TUTTO IL MONDO. UN SALUTO A TUTTI I CALABRESI IN DIASPORA.PS.+PERCHE' NON STILIAMO UN ELENCO DEI MESTIERI CHE FANNO I CALABRESI IN GIRO PER IL MONDO SALUTI A TUTTI |
ruben dario pronesti patriciorey@ciudad.com.ar |
voglio rechivere fotografia de
mio paesi filandari. io sonno in argentina fa 45 anni. tante grazie |
Mark Pisano Australia MPi8354997@aol.com |
Hi my name is Mark Pisano could you please email me back if
you are a Pisano or Barba or know someone living in Soriano Calabro Thanks |
costes-pugliese costes-pugliese@erols.com |
Hello: I live in USA and I want information about soccer games
that are played every weekend. Especially about "spilinga soccer team".Thank you very much. |
Gesueli Scolieri Jessy@path.com.com Toronto Canada |
Se per fortuna questo messagio venga ricevuto da qualcuno. Sarei molto interassanti a vederi come questa nuova technolegia funziona. |
Luca Bruno luca.bruno@bluewin.ch |
Salve! Conosciamo Nardo di Pace...... Io vivo in Svizzera, e vorrei avere delle informazioni su Santo Todaro in Provincia di Catanzaro.... Sarebbe bellissimo, GRAZIE! Spero di avere presto una vostra risposta! Arrivederci |
TazzT@aol.com Oggetto: Piu informazioni dal Spadola, Simbario o Brognatura |
Signori, sono figlio di un figlio di un certo Tassone,
Antonio che laschava Brognatura nel l901 per l'America. Sono stato in Brognatura 4 tempi e avevva un forte piacere ogni volta. Sei e possible, prego di mandare a mei un indirizzo in questa regione che io posso incontro persone (anche famiglia) sul Internet. Ogni aiuto che lei mi posso rendere e ringraziato. Lorenzo Tassone Waldorf, Maryland nel USA (tazzt@aol.com) |
salomon@powernet.com.ar Oggetto: ionadi |
signori de la gazzetta: Sono un argentino figlio di italiani natti a calabria piú precisamente a Ionadi, e mi piacerei moltissimo sapere se conoscete cualque pagina de la web su questo piccolo paese, i miei nonni sarano molto contenti di guardare quella informazzione. Molte grazzie. senzaltro, Federico (mio e-mail é salomon@powernet.com.ar) |
RBarba3453@aol.com | Caro Signori Bisogna aiuta a trovare un contatto del e-mail per soriano calabro. Sto cercando i nomi di famiglia di Barba e DeNardo. I suggerimenti che di potete formilare notevolmente saranno apprezzati. Grazie Ralph Barba |
equipose@gold.horizontes.com.br | Dear Sirs The only e-mail address which I found in the Vibo Valentia's regiona was this one. So, I deciced writing to you to ask a favour. But if it is not possible, there is no problem. My name is Beatriz and my grand-grandfather was italian and he was born in Calabria Province. He used to say he was born in "Monteleone" - Piscopio. Reading some texts about VIbo Valentia, I found that the city of Vibo Valentia was named "Monteleone" until 1.928. And my grandgrandfather let Italy in 1905. So, it is probably he was born there. But I have already written to Vibo Valentia's registry office and they wrote that there are nothing there. Do you know if there is any e-mail address in Vibo Valentia or maybe Piscopio which I can write to, and maybe help me. I coul be an e-mail address of a travel agency, because I would like to visit this region in my next travel to Europe, and I woul like to know something more about it.. I am looking forward to hearing from you soon. Thank you very much in advance. Greetings from Brazil Beatriz |
ERAJ01A@prodigy.com MR GEORGE R PAGNOTTA |
Do you know the mailing address of this place. I believe it is
in Mileto. Gratis tanto George Pagnotta |
denevi@ciudad.com.ar Jose Luis Denevi |
Io sono Lucia Nesci. Mio Padre
a natto nella Fabrizia. Siamo tutti in Argentina. Mi piaceva ottenere piu informazione da Fabrizia. Imagini, Notizie o tutto quello che si po. Tante Grazie per su aiuta. Lucia Nesci |
Horacio-hpappa@anmat.gov Pappa |
Buenos Aires Argentina Quisiera conocer algun decendiente de mi abuelo que nacio en Dafinacello a principios de siglo Submit |
hpappa@anmat.gov.ar Horacio Pappa Av. Caseros 2161 (1264) Buenos Aires - Argentina Tel. (541) 340-0800 ext. 2570 FAX: (541) 340-0853Dr. Horacio N. Pappa Secretario Ejecutivo FARMACOPEA NACIONAL ARGENTINA |
Estimados Sres. Desearia encontrar informacion acerca de la villa llamada "Dafinacello". Es el lugar de donde proviene mi familia. Les agradecere cualquier informacion al respecto. Gracias Dear Dir, I´m looking for information about the town called "Dafinacello". My father born in that place. Thank you in advance for your help |
trainadmin@global2000.net | Hello, Can you give me more information about the name SPADOLA and the village in the picture, please. I am a Spadola too! Tom Spadola the picture, please. I am a Spadola too! Tom Spadola |
Demetris Kafas dkafas@larknet.com |
Prego la-S/Vostra di darmi qualche informazione in gerere
della nostra Calabria un S.Onofrese in America. Cirianni Demenico> |
TOTOIBETTA@aol.com | come posso sapere i risultati dei campionati locali di calcio. sono un spilingotu in america. mi farebbe piacere sapere qualcosa . tanti saluti e tante grazie |
Tarsitano Luigi ltarsitano@bluewin.ch Svizzera |
Salute Seppure non sono tropeiano ma cosentino e precisamente di Fagnano Castello ma da 36 anni vivo in Svizzera. Mi chiamo Tarsitano Luigi e purtroppo in seguito a una malattia sono portatore di Anticap. Ma bando alle ciance da buon calabrese voglio manifestare il mio interesse per la vostra iniziativa.Chiedo scusa per il mio Italiano scorretto. Ricevete cordiali saluti Tarsitano Luigi&Submit |
ednilson@netspace.com.br Ednilson Valia Data: giovedì 28 gennaio 1999 19.30 Oggetto: ITALIA- AMIGOS |
Olá, Perdonano il péssimo italiano della miniera. Sono brasiliano ed il mio nome è valia di Ednilson. La mia famiglia è venuto della città di Monterosso Calabro, il Calábria, PROVINCIA DI VIBO VALENTIA, necessariamente ha 95 o 100 anni per la o Brasile nella città di São Paulo, in cui lo trovo oggi. Prego se qualcuno potrà contribuire a me a comunicarlo con i descedentes del VALIA della FAMIGLIA PER NOI del BRASILE PER ENTRARE QUI IN CONTATTO CON le NOSTRE TRADIZIONI ed ORIGINI CON ASPETTATIVA GRANDE STIAMO ATTENDENDO L' AVVISO. EDNILSON VÁLIA |
Mzzogrno@aol.com
Data: mercoledì 27 gennaio 1999 18.18 |
Mi chiamo Fortunato...abito in america...cerco l'informazione
per Sant'Onofrio..mi potete aiutare? |
Cosmo Carello <ccarello@tbaytel.net> Canada` |
Mi chiamo Cosmo Carello e vivo in Canada`, vorrei mandare un saluto a tutta la gente di Brognaturo (V.V.) nel mondo sperando che qualcuno mi scriva. |
GRAHAM WHITT 1470 MT DANDENONG TOURIST ROAD MT DANDENONG 3767 g.whitt@yarraranges.vic.gov.au VICTORIA AUSTRALIA |
ANTONIO BAGNATO Emigrated to NEW ZEALAND circ.1853 Sorry if this e-mail reaches someone other than the local newspaper in Tropea, Italy. I have no ability to speak or write in Italian, and have obtained this site from the internet, believing it to be the local Tropea newspaper. I am trying to find out where in Tropea I can obtain information which will help me track down background on my great-great-grandfather, ANTONIO BAGNATO, who was born in Tropea in about 1833. As far as I am able to find out, he emigrated to NEW ZEALAND in his early 20's - about 1853, where he married and had a number of children. He may have traveled via. either England or Australia (where I now live). On his arrival in New Zealand he changed his name to WETT, in what appears to have been a translation of his Italian name (which I understand means "wet") into an English name. My grandfather later changed his name from Wett to Whitt, which is now the family name. If you are able to put me in touch with someone (possibly a church) in Tropea who may have access to birth records or other information, I would be most appreciative. If necessary I can get documents or return e-mails translated here in Australia. Thank You. Graham Whitt. Sender |
Marcelo Prizmic | A quien corresponda: Ante todo pedimos disculpas por enviar esta nota en español. Por favor escríbannos si es indispensable que esta nota llegue en italiano. Hemos encontrado vuestro sitio web y, como pensamos visitar Tropea el año próximo, quisiéramos saber acerca de algunos familiares nuestros a quienes no conocemos. El padre de mi marido es nacido en el lugar pero nunca volvió. Los padres de él vivieron toda su vida ahí. Sus nombres eran: Francisco Bonforte y Lucrecia Calo de Bonforte. Uno de sus hijos, el padre de mi marido, se llamaba Nicola Bonforte (nacido el 10 de agosto de 1911). Quisiéramos, por favor, si pueden informarnos si viven allí algunos familiares de estas personas ya que nos gustaría mucho poder conocerlos cuando visitemos el lugar. Esperamos con muchas ancias su respuesta. Desde ya les agradecemos mucho su atencion y todo lo que puedan hacer por nosotros. Esperamos verlos y agradecerles personalmente cuando estemos por allá. Hasta siempre. Mary Bravo de Bonforte y Alberto Bonforte Marcelo Prizmic ICQ 22156131 |
Cdor. José Megna <impuesto@novobra.com.ar> Buenos AQires |
Desde Buenos Aires , buscamos nuestros familiares , si los
hay en esa comuna . Datos para busqueda : José Megna y Maria Regolo . Salieron de Nicotera 14/4/1929 . María es hija de Giuseppe y de Francica María y nieta de Antonia Maccarone |
Franco Vangeli <Vangeli@alphalink.com.au> Australia |
Ciao mi chiamo Mario Vangeli sono il figlio di Francesco
vangeli Da Scaliti.E-mail from Australia ho cercato qualche informazione del comune di Filandari e della contrada e non mi resulta quasi niente per favore fatemi a sappere se ce di piu. grazie gazzettino Boun Natale |
Oscar
Alberto Bonfiglio <bonfiglio@arnet.com.ar> Argentina |
Ciao......Io sono di Argentina e me
piaccerebbe molto sapere il indirizzo che mio padre Lorenzo Bonfiglio che suo giorno di
nacita 14/10/1907 in la comuna di nicotera ( Catanzaro ) figlio di Antonio Bonfiglio e
Carmina Burzomi, perche in poco tempo vado a fare un viaggio a Italia e vglio conocere la
casa dove cera mio padre. Per favore rispondere presto Tanti gracie per tutto e pido scusi per il mio italiano... Arrivedercci |
Donald Costa dcosta@peganet.com United States of America |
My name is Donald Costa. My grandfather, Michael Costa, left
Spilinga about 1880-1890 to live in the United States of America. My name is Donald Costa. My grandfather, Michael Costa, left Spilinga about 1880-1890 to live in the United States of America. My wife and I are planning to visit Spilinga in September 1999 and would appreciate any information you may have for Spilinga; such as transportation from Rome, accomodations in the town[hotel or pension]; and any other information you fell may be appropriate. Is the Costa family still in Spilinga ? |
Dante Garibaldi <dgaribaldi@intramed.net.ar> |
Mi familia es de CAULONIA REGGIO CALABRIA, me gustaria encontrar algun pariente, mi apellido materno es VOZZO. |
ANTONIO
DEMASI aberturas@herradep.com.ar o herradep@citynet.net.ar ARGENTINA martedì 25 agosto 1998 9.00 |
Saludos ciudad de DASÀ le escribo desde ARGENTINA mi
nombre es ANTONIO DEMASI tengo 35 ani y el mio padre nacio en DASA GIUSEPPE DEMASI,
vino a Argentina cuando era bambino ,es una alegria enorme poder escribirles y espero que nos envien saludos muy pronto. si conosen alguna direccion de E-mail de DASA de la comuna o de cualquier otra persona o institucione envienla a aberturas@herradep.com.ar o herradep@citynet.net.ar Si tienen alguna foto que me puedan enviar por email serian amavilisimos. Un saludo muy grande a todos y hasta pronto Saludos!!! |
Nuncio
(Nunziato) Rombulá rombula@cvtci.com.ar Buenos Aires (ARGENTINA) il 09/08/98 alle 04:52:24 |
Il mio padre fu limbadese e la mia mamma e francicota. Vive con le sue 102 anni in Buenos Aires, bene in salute e doppo 85 anni in Argentina ancora ricorda icon amore il suo paese. Io e la mia famiglia avemo la doppia nazionalità, e siamo orgogliosi dell nostro origine. Prego scusarmi per il uso criminale dell'italiano. Un saluto a tutti voi, paesani disconosciti. Nuncio Rombulá |
Febbraro, Anthony afebbraro@federatedinv.com |
I hope you can speak or read English! My name is Anthony Febbraro and I was surprised to find an article and picture of the town of Maierato! I was born in the United States and live here in the USA right now. But all of my family is from the town of Maierato. We live in Pittsburgh and there are over 1000 people that live here with roots to Maierato. If you check on my name you'll see that my family has strong and important ties to the city of Maierato! Ciao! Anthony |
ruben.dario.pronesti@ciudad.com.ar | ME DIRIJO HACIA USTEDES YA QUE
MI PADRE FRANCISCO PRONESTI Y MI ABUELA AMANTINA CASTAGNA TIENEN FAMILIARES EN LA COMUNA
DE FILANDARE. SUS NOMBRES SON FRANCISCO "CHICHO" PRONESTI Y SEÑORA, ELLOS HACEN 45 AÑOS QUE NO SE CONTACTAN NI SE VEN, Y SERIA DEL AGRADO DE MI PADRE Y DE MI ABUELA TENER NOTICIAS DE ELLOS. SIN MAS QUE AGRADECIMIENTOS Y A LA ESPERA DE UNA RESPUESTA. "MOLTO GRAZZIE" |
Vince Pacialeo | I am looking for my relatives by the names of Pacialeo,
Catanzariti, Luca', Pezzano, Certoma' and Alvaro they all lived around these towns of
Pardesca, Bianco, Caraffa. Anybody with some knowledge of our family history please let me
know. Thank You in advance. |
Tassone Annunziata Mail shepi@yahoo.com Città Sault Ste Marie Canada |
Io sono una ragazza da 19
anni e ho i parenti in Spadola Serra San Bruno.... Vorrei sapere se qualcuno dei miei
parenti mi scrive. Grazie |
Cristiana Costa kika_oc@hotmail.com |
Cerco la mia famiglia italiana. Sono nipote di Giuseppe Celeste che ha lasciato l'Italia verso il 1897. Era oriundo da Bocchigliero/Cosenza e ci sono rimasti fratelli e sorelle. A chi possa auitarmi, grazie mille! Marina de Oliveira Costa São Paulo Brasile |
Nancy Tassone oreo.cookie@sympatico.ca |
Cercavo il paese Spadola. Volevo sapere se ce qualcosa sul internet su spadola? Scrivami Ciao |
Mesiano Mariano Savastano mesiano@bitsnet.com.br Ilheus Brazil |
Dear Friends I want to know
my person of my Family in the World Please write me Thanks in advance. |
Cembranel Carlos dsjccadv@gps.gpsnet.com.br Borja Brazil |
I look for CEMBRANEL CEMBRANO or CEMBROLA in the world Contact me please Thanks |
Luiz Carlos Scaringe scaringe@sol.com.br Paulo Brasil |
salutti a tutti io sto a cercare la citta de
mios nonnos que si chiamavam Antonio Scaringe e Fiorentina Scaringe AIo non sapevo la
citta pero e in regione di Calabria. Ringrazio a tutti que puode me aiutare Grazie |
valsanches@BBS.unikey.com.br | Hi, I don't speak italian. Just English or Portuguese. Do you speak English?? I put a message in a home-page about genealogy tree. My family name is RABELLO and I think this is a italian name. Do you know how can I get to find family with this name in Italy? My name is Valéria. What's your name? [],s Valeria |
Nome Zanetti Moacir zanetti@cpovo.net Città Montenegro Nazione Brasile |
Desidero trovare parenti per conoscerli e
comunicarsi. Sono discendente di Pietro Zanetti e Lucia Aldegueri saliti di Verona 28 lui di Caprino Veronese e lei di Zebio. Indirizzo Rua Jos Luiz 1891 Cep 95780-Montenegro-Brasile |
Carlos Alberto Bonfiglio Sorans fleach@feedback.net.ar |
EGREGI SIGNORI VOGLIO SAPERE GLI STATO DI FAMIGLIA STORICO DI MIO NONNO LUIGI BONOFIGLIO, NATTO AL VILLAGGIO TORZANO - COMUNE DI PIETRAFITTA - COSENZA, IL 4 APRILE DE 1876. IO HO TROVATO L'ATTO DI NASCITA QUANDO SONO ANDATO A COSENZA IN 1996 MA NESSUNO A LA COMUNE DI PIETRAFITTA, DOTT.PORCO ANTONIO E SIGNORA RIMORINI MARIA, M'HANO DETTO CHI SONO I FRATELLI E I SORELLE DEL MIO NONNO, FIGLIO DI ACHILLE BONOFIGLIO E DI TERESA MUZZILLO. E MOLTO IMPORTANTE PER ME TROVARE LA MIA STIRPE PERCHE SO CHE IN ARGENTINA AVEVA UNA ZIA, SORELLA DEL NONNO, CHI A DEI FIGLI CHE VOGLIO CONOSCERE. CREDO CHE IL NONNO E VENUTTO SOLO CON QUESTA SORELLA IN ARGENTINA E VOGLIO SAPPERE COSSA E PASSATO CON L'ALTRI FRATELLI E SORELLE. MOLTE GRAZZIE E SCUSATE MA IO NON HO STUDIATO ITALIANO. CARLO ALBERTO BONOFIGLIO |
miletta@netamericana.com. Americana - São Paulo - Brasil |
Por favor,gostaria de ter um mapa detalhado da Calabria.se vocês puderem, enviar um para mim, ficaria muito agradecido. Meus avós são da região da Calabria ( Consenza - Catanzaro - San Biasi ) não sei ao certo. O nome deles eram : Gaspar Miletta e Giusepina Maruca Miletta. Eu procuro Miletta nestas regiões.Sobre o mapa, favor enviar E-mail para mim dizendo como posso pagar por este favor. Muito obrigado. |
Udine La Serra Júnior udine@gelnet.com.br |
io cerco qualcuno di Monterosso Calabro che ai E-mail prego di mandare il suo indirizzo per me saluto a tutti ammici Calabrezi |
Carlos Eduardo Ferrari dinhofer@mandic.com.br Terça-feira |
Realmente ringrazio, perciò
sto tentando di sapere dove è l'area in che mio nonno è nato. Infelicemente appena ho il nome dell'Area: Monte Grecino, lui è nato il 10 Agosto 1901. Il nome de mio nonno è Franceso Ferrari ( Francisco Ferrari) l'i miei bisnonni ' il nome: Luigi Ferrari e Maria Hespagna Ringrazio l'aiuto, sto volendo la mia cittadinanza italiana, perché intendo di sapere l'area delle mie origini. Scusi il mio uno italiano terribile. Abbraccia |
Bruno Gabriel Aversa baversa@infostar.com.ar Argentina |
Mi nombre es Bruno Gabriel Aversa, soy Argentino de 24 años
y soy hijo de italianos. Mi padre, Bruno Aversa, visitará su pais despues de 45 años. El
nació en el pueblo de Pizzoni, provicia de Vibbo Valentia. Me interesaría tener
información sobre el lugar, la cotizacion del dólar americano, los lugares para
conseguir alojamiento, etc... Desde ya muchas gracias y un gran saludo desde la Argentina. |
Udine La Serra Júnior udine@server.gelnet.com.br |
Saluto a tutti amici Calabreze Voglio sabere se che qualcuno paesano di Monterosso Calabro per scrivere per me! |
|
|
||